Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Grace, on the other hand, could not have been more pliant.
Gracja, z drugiej strony, nie mogła być bardziej elastyczna.
Who would be the most pliant when offered a promise or two?
Kto być najbardziej elastyczny kiedy zaoferować obietnicę albo dwa?
Her body was pliant when she slipped into his arms.
Jej ciało było giętkie gdy wsunęła do swojej broni.
But her mouth was pliant and giving, opening against his.
Ale jej usta były giętkie i dając, otwierając przeciwko jego.
They preferred their women pliant, pretty, and not too bright.
Woleli swoje kobiety giętki, ładny, i nie zbyt jasny.
"It should look to the example of the pliant bamboo."
"To powinno spodziewać się przykładu giętkiego bambusa."
Her lips were soft and pliant, just as a woman's should be.
Jej wargi były wiotkie i giętkie, po prostu jak kobiety powinien być.
"The subject was supposed to have been made too pliant to offer resistance."
"Temat powinien zostać uczynionym zbyt giętkim, by sprzeciwiać się."
Pliant judges have been one of Pakistan's problems in the past.
Elastyczni sędziowie byli jednym z problemów z Pakistanem dawniej.
Her fingers were strong, pliant, and sensitive, all at the same time.
Jej palce były silne, giętkie, i wrażliwy, zarazem.
Then David was back in his own body, the girl under him soft, pliant, demanding.
W takim razie Dawid wrócił do jego własnego ciała, dziewczyna pod nim miękki, giętki, wymagający.
She might think that he could be put into the captain's place as a more pliant tool.
Ona może myśleć, że mógł być położony do miejsca kapitana jako bardziej elastyczne narzędzie.
The next thing he knew was the satiny feel of her pliant body.
Następna rzecz, którą znał była satynowany czuć z jej giętkiego ciała.
Take up the bird, squeeze its body, feel it pliant in your hands.
Podnosić ptaka, ściskać jego ciało, czuć to giętki w twoich rękach.
But he was overwhelmed by the girl and her young pliant warmth.
Ale był poruszonym dziewczyną i jej młodym giętkim ciepłem.
There is a certain thrill to working through the difficult to find something tender and pliant.
Jest jakiś dreszcz do pracowania całkowicie trudny do znalezienia czemuś oferty przetargowej i giętki.
But the party's platform, if anything, grew less pliant on abortion over the years.
Ale peron przyjęcia, raczej, stał się mniej giętki na przerwaniu ciąży przez lata.
But the new President can also expect his allies to be somewhat less pliant than in the past.
Ale nowy Prezydent również może oczekiwać, że jego sojusznicy są nieco mniej giętki niż dawniej.
He thought again what a huge help she always was, how that pliant, direct mind of hers could really get at a problem.
Zmienił zdanie co olbrzymia pomoc zawsze była jak ten giętki, bezpośredni jej umysł naprawdę mógł zmierzać do problemu.
At their best, they are firm, glossy and have pliant green stems.
Przy ich najlepiej, oni są solidni, błyszczący i mieć giętkie zielone łodygi.
Pliant as a rag doll, she allowed him to hold her.
Giętki jako szmaciana lalka, pozwoliła mu trzymać w ramionach ją.
Even a woman like this one would have to express something sooner or later if only to keep her face pliant.
Nawet kobieta jak ten musiałaby wyrazić coś prędzej czy później jeżeli tylko trzymać jej twarz giętki.
The story is pliant enough to be kneaded into any shape.
Historia jest wystarczająco giętka, by został zagnieciony do jakiegokolwiek kształtu.
Russia moved to try to make Romania a pliant satellite.
Rosja zabrała się do próbowania robić Rumunii giętkiego satelita.
"I am not so pliable as you might like to think."
"Nie jestem tak elastyczny ponieważ możesz lubić myśleć."
Where else could he find so many beautiful and pliable women?
Gdzie jeszcze mógłby znaleźć tyle pięknych i elastycznych kobiet?
How could she have been so pliable in her aunt's hands?
Jak mogła być tak elastyczna w rękach swojej ciotki?
But most parents are more pliable, and find ways to compromise.
Ale większość rodziców jest bardziej elastyczni, i znajdować drogi do kompromisu.
Given time, her body heat would soon make the suit more pliable.
Wskazywany czas, jej temperatura ciała szybko uczyniłaby garnitur bardziej giętki.
There is, in America, no more pliable figure than the cowboy.
Jest, w Ameryce, już więcej giętkiej liczby niż kowboj.
This was all the religion that poor Pliable ever had.
To była cała religia tak biedny Giętki kiedykolwiek mieć.
He had a completely black appearance and was very pliable.
Urządził całkowicie czarne pojawienie się i był bardzo giętki.
Perhaps not so pliable as the mine, but in many details much better.
Może nie tak giętki jako kopalnia, ale w wielu szczegółach znacznie lepszy.
They are then left to stand until pliable and ready to be used in weaving.
Oni mają wtedy w lewo stać do czasu gdy giętki i gotowy by być używanym w tkaniu.
He, too, is a pliable mass yet to take on definition.
On, również, giętka masa ma już przybrać definicję.
She just stood there, open to him, pliable and silent.
Właśnie stanęła tam, otwarty dla niego, giętki i cichy.
Both, he said, want to get rid of him for a more pliable union leader.
Obydwa, powiedział, chcieć pozbyć się go dla bardziej elastycznego przywódcy związkowego.
Other and more pliable members of the Taliban might survive.
Inni i bardziej elastyczni członkowie talib mogą trwać.
After all, you are working through me and I must be kept pliable."
Przecież, pracujesz dzięki mi i muszę być zatrzymany giętki. "
Fat is sometimes added to help keep the dough pliable.
Tłuszcz czasami jest zwiększony pomagać trzymać ciasto giętki.
It is a pliable substance which can take any shape.
To jest giętka substancja, która może znosić jakikolwiek kształt.
According to records, the child was nine years old, young enough to remain pliable.
Zgodnie z dokumentacja, dziecko miało dziewięć lat, wystarczająco młody, by pozostać giętki.
The designers then asked themselves: What is nature's most pliable structure?
Projektanci wtedy zastanowili się: co jest najbardziej giętką strukturą natury?
The rest of the body, defined by bones, is much less pliable.
Reszta ciała, określony przez kości, jest dużo mniej giętki.
These naughty people were doing something to make him more pliable.
Ci nieposłuszni ludzie robili coś czynić go bardziej giętki.
It's not that I was ambivalent so much as pliable.
To jest nie że byłem ambiwalentny nawet giętki.
Let stand for 25 to 30 minutes, until the mushrooms are fairly pliable.
Pozwalać kandydować 25 do 30 minut, do grzybów są dość giętkie.
But this cloth was what he expected, soft and pliable.
Ale ta tkanina była co oczekiwał, miękki i giętki.
A piece of pliable steel came through the key hole.
Kawałek giętkiej stali przeszedł przez kluczową dziurę.