Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
'He was always acting the goat, that's why I got to know him.
'Zawsze wygłupiał się dlatego poznałem go.
"Hate dressing up and acting the goat.
"Nie cierpieć strojenia się i wygłupianie się.
So stop acting the goat."
Tak przestawać wygłupiać się. "
A Canadian animal rights group protested to the British Army, stating that he was merely "acting the goat", and should be reinstated.
Kanadyjska grupa obrońców praw zwierząt poskarżyła się brytyjskiemu Wojsku, stwierdzając, że był jedynie "wygłupianiem się", i powinien być przywrócony.
Despite his deafness, Calculus has a tendency to act in an aggressive manner, especially when Captain Haddock accuses him of "acting the goat".
Pomimo jego głuchoty, Rachunek ma skłonność do działania w agresywny sposób zwłaszcza kiedy Captain Haddock oskarża go o "wygłupianie się".
'I think you'll find,' said Mr Eames, 'that King Teddy acted the goat pretty well irrespective.'
'Myślę, że znajdziesz' powiedział Mr Eames 'że King Teddy wygłupiał się całkiem dobrze niezależnie.'
When his attempts elicit no reaction whatsoever, Haddock angrily says he will not be "acting the goat", which makes Calculus recover his memory in a fit of rage.
Gdy jego próby nie wywołują żadnej reakcji absolutnie, Plamiak gniewnie mówi, że on nie będzie "wygłupianiem się", który sprawia, że Rachunek odzyskuje swoją pamięć w ataku furii.
'I believe when Teddy was acting the goat in this house the Princess of Wales was carrying Queen Maud of Norway as she now is.'
'Wierzę gdy Teddy wygłupiał się w tym domu Księżniczka Walii niosła Queen Maud z Norwegii ponieważ ona teraz jest.'
In the same book, despite his deafness, he hears Captain Haddock tell him that he's "acting the goat", but Haddock quickly prevents the severe reaction from occurring quickly.
W takiej samej książce, pomimo jego głuchoty, on słyszy, jak Captain Haddock powiedział mu on, że jest "wygłupianiem się" ale Plamiak szybko staje na przeszkodzie poważnej reakcji następowania szybko.
Companies producing plays in 2005 included: Short and Girlie, Bedlamb, Twice as Loud, Mulabanda Productions, and Acting the Goat.
Spółki wystawiające gry w 2005 obejmowały: Krótki i Dziewczynka, Bedlamb, dwakroć jak Głośny, Mulabanda Productions, i wygłupiając się.
A week from this moment on the terrace, the same man begins acting the goat, insulting everyone, wearing smelly clothes, stingy with money, allowing no one to come to his apartment on Laupenstrasse.
Tydzień od tej chwili taras, tak samo człowiek zaczyna wygłupiać się, obrażając każdego, nosząc śmierdzące ubranie, skąpy z pieniędzmi, nie pozwalając nikomu przyjść do jego mieszkania na Laupenstrasse.
For instance, Tintin approaching the Black Island by boat, Snowy dodging bullets to get a bone, Professor Calculus furious at being accused by Haddock of "acting the goat."
Na przykład, podbarwiając podchodzenie do czarnego Wyspa statkiem, Śnieżne wymykające się kule mieć kość, Professor Calculus wściekły na z oskarżanie przez Plamiaka "wygłupiając się."
While testing one of the space suits, Captain Haddock becomes frustrated and accuses Calculus of "acting the goat" (a line that would become famous in the Tintin series), causing Calculus to go into a fit of anger.
Podczas gdy sprawdzając jednego z procesów kosmicznych, Captain Haddock zdenerwuje się i oskarża Rachunek o "wygłupianie się" (linia, która stałaby się sławna w podbarwiającej serii), powodując Kamień wejść do przypływu gniewu.
You better not be playing the goat, son," he said grimly.
Poprawiasz nie być graniem kozioł, syn, "powiedział ponuro.
Play the goat, if you've a mind to.
Grać kozę, jeśli masz ochotę.
"Do stop playing the goat," said the Professor plaintively.
"Przestawać grać kozioł," powiedział Profesor płaczliwym.
It's playing the goat for no earthly reason.
To nie gra kozy dla żadnego powodu ziemskiego.
Jordan Williamson gets a nice message from a former Stanford player who knows what it feels like to play the goat.
Jordania Williamson dostanie dobrą wiadomość od dawnego Stanford gracz, który wie co to czuje lubić grać kozioł.
Bosko reaches out the window and begins playing the goat like a pipe organ.
Bosko wyciąga okno i zaczyna grać kozę jak organy.
And was swiping it round and playing the goat with it."
I rąbanie tego naokoło i granie kozy było na bieżąco. "
"It's only someone playing the goat.
"To jest tylko ktoś grający kozę.
In French vernacular speech the phrase "faire le Zouave" can be translated as "to play the goat" i.e. to behave wildly.
Po francusku przemówienie potoczne zwrot "faire le Zouave" może być zinterpretowany "grać kozioł" t.j. zachować się lekkomyślnie.
Other recent credits include the world premieres of Edward Albee's Tony Award-winning play The Goat, or Who is Sylvia?
Inne niedawne kredyty obejmują premiery światowe Edward Albee's Tony Award-winning gra Koziorożec, albo kto jest Sylvią?
From February 2001 until February 2002, Pullman starred with Mercedes Ruehl, in Edward Albee's play The Goat, or Who is Sylvia?
Od lutego 2001 do lutego 2002, pulman oznaczony gwiazdką z Mercedes Ruehl, w Edward Albee's gra Koziorożec, albo kto jest Sylvią?
But above all, Hood was a team player: if it was necessary for the Striker team to go in and perform any covert actions, the Director wouldn't let ego stop him from letting the team-and Rodgers-do the job and grab the glory ... or play the goat.
Ale nade wszystko, Kaptur był graczem zespołowym: gdyby to było niezbędne dla Strajkującego zespół wejść i wykonać jakiekolwiek tajne czyny, Dyrektor nie pozwoliłby ego powstrzymywać go od pozwalania zespołowy-i Rodgers-do praca i łapać chwałę... albo grać kozę.
Ripping, whopper 'lie,' nunky for 'uncle,' take a pew 'seat,' on their jiggers 'bicycles,' playing the goat, a measly solicitor, cad, and rotter, and similar expressions were all part of typical schoolboy slang before World War II, and F.R.'s tales are brimming with them.
Rozdzierając, łgarstwo 'kłamstwo,' nunky dla 'wuj,' klapnij sobie 'siedzenie,' na ich małych miarkach alkoholu 'rowery,' grając kozę, marny adwokat, drań, i szuja, i podobne wyrażenia były całą częścią typowej gwary uczniowskiej przed druga wojną światową, i F.R. 'opowieści s są pełne ich.