Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
But the government and the media focus attention on the "peace dividend."
Ale rząd i uwaga nacisku medialna na "pokojowa dywidenda."
"It looks as if we have spent the peace dividend."
"To wygląda jakby wydaliśmy pokojową dywidendę."
Still, even Israeli economic officials talk about potential peace dividends.
Jeszcze, nawet izraelscy gospodarczy urzędnicy rozmawiają o potencjalnych pokojowych dywidendach.
Q: How large is the peace dividend going to be?
Q: jak duży pokojowa dywidenda będzie?
But this peace dividend has not come at the cost of readiness.
Ale ta pokojowa dywidenda nie zaatakowała kosztu gotowości.
Others argue that there will still be a peace dividend.
Inni utrzymują, że wciąż będzie pokojowa dywidenda.
The peace dividend, in fact, is already starting to appear.
Pokojowa dywidenda, tak naprawdę, jest już zaczynaniem pojawiać się.
Six months ago there was even talk of a "peace dividend" that might make money available for social spending.
Półrocze temu było nawet mówienie z "pokojowa dywidenda" to może udostępniać pieniądze za socjalne wydatki.
This strategy could, I think, be called a peace dividend method.
Ta strategia mogła, myślę, być nazywanym metodą pokojowej dywidendy.
If that course is followed, we can say goodbye to the peace dividend.
Jeśli ten kurs będzie śledzony, możemy pożegnać się z pokojową dywidendą.
Even without the peace dividend, the deficit is already scheduled to fall.
Nawet bez pokojowej dywidendy, deficyt już jest zaplanowany spaść.
Peace dividend money can bring relief and promote economic growth.
Pokojowa dywidenda pieniądze mogą przynosić ulgę i mogą promować wzrost gospodarczy.
Looking for the peace dividend in economic reforms turns reality on its head.
Oczekiwanie pokojowej dywidendy po reformach gospodarczych skierowuje rzeczywistość w stronę jego głowy.
Social Security and the peace dividend are expected to be among the strategies he will discuss.
Oczekuje się, że zabezpieczenia socjalne i pokojowa dywidenda są wśród strategii, które on omówi.
The message: We're going to use the peace dividend to provide more domestic spending.
Wiadomość: zamierzamy użyć pokojowej dywidendy by dostarczyć bardziej krajowe wydatki.
But the base is about to become a casualty of the peace dividend.
Ale podstawa właśnie ma zostać ofiarą pokojowej dywidendy.
These huge stolen peace dividends should go back to the civilian economy.
Te olbrzymie ukradzione pokojowe dywidendy powinny wrócić do cywilnej gospodarki.
They are asking why the peace dividend is being appropriated to the same end.
Oni pytają dlaczego pokojowa dywidenda jest przywłaszczana sobie do takiego samego końca.
"I think they don't want to use the peace dividend yet," the Governor said.
"Myślę, że oni nie chcą użyć pokojowej dywidendy mimo to," Gubernator powiedział.
Instead he called on the Federal Government to help, with money from the "peace dividend."
Za to wzywał do rządu federalnego do pomocy, z pieniędzmi z "pokojowa dywidenda."
The times demanded that the military shrink - remember all the talk about a "peace dividend"?
Czasy wymagały, by militarny psychoanalityk - przypominać sobie całe mówienie około "pokojowa dywidenda"?
"We've got to make sure that Connecticut's peace dividend is not unemployed workers."
"Dostaliśmy upewnić się, że pokojowa dywidenda Connecticut nie jest bezrobotnymi robotnicami."
What the war booms created, the peace dividend would maintain.
Co huki wojenne stworzyły, pokojowa dywidenda utrzymałaby.
We should take the peace dividend and use to it take care of the problems that we've got.
Powinniśmy brać pokojową dywidendę i powinniśmy używać do tego opiekować się problemami, że zdobyliśmy.
If it does, spending for military contingencies would eat up some of the peace dividend.
Jeśli to robi, wydawania dla militarnych ewentualności pochłonęłyby jakąś z pokojowej dywidendy.