Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
All benefits, pensions and allowances are paid into an account.
Wszystko, czym korzyści, renty i zasiłki są wpłaciło na konto.
Even so, lawyers think a cheque would have to be paid into an account with exactly the same name.
Mimo wszystko, prawnicy myślą, że czek musiałby zostać zapłaconym do rachunku z dokładnie takim samym imieniem.
The revenue want it paid into an account in your name or a joint account.
Przychód chcieć to wpłacić na konto w twoim imieniu albo wspólnym rachunku bankowym.
However, the cheques - which must be for a minimum of £200 - can only be paid into an account in the investor's name.
Jednakże, czeki - który musieć być dla minimum? 200 - tylko może być zapłacony do rachunku w inwestora imieniu.
Crossing cheques basically ensures that the money is paid into an account of the intended beneficiary of the cheque.
Krosowanie czeków zasadniczo zapewnia, że pieniądze są zapłacone do rachunku przeznaczonego beneficjenta czeku.
This makes the cheque non-transferable and is to avoid cheques being endorsed and paid into an account other than that of the named payee.
To czyni czek nieprzenoszalny i ma anulować czeki podpisywane na odwrocie i wpłacić na konto poza tym z wymienionego beneficjenta.
Without proof that money was paid into an account controlled by Mr Gandhi, there is little doubt that the Prime Minister will be able to continue resisting calls for his resignation.
Bez dowodu, że pieniądze zostały zapłacone do rachunku kontrolowanego przez Mr Gandhi, jest prawie pewne że premier będzie móc kontynuować sprzeciwianie się wołaniom o jego rezygnację.
On the instructions of Ryco the money was then transferred to Anser and paid into an account which Anser maintained in Jersey with Hambros Jersey.
Na instrukcjach Ryco pieniądze wtedy zostały przelane na Anser i wpłaciły na konto który Anser utrzymał w Wyspie Jersey z Hambros Jersey.
Foggo later reported that Wise had supplied the European Parliament's Payments Office with a "contract" including her name and details, which stipulated that the £36,000 allowance should be paid into an account named "Stags".
Foggo później poinformowało, że Rozsądny dostarczyć Wpłaty europejskiego parlamentu Biuro z "umowa" w tym jej imię i szczegóły, które zastrzegły sobie, że? 36,000 zasiłek powinien być zapłacony do rachunku nazwać "Jelenie".
The problem with common law tracing is that the property must be identifiable; if it has been mixed with other property, such as money paid into an account with other money from a different source, it cannot be successfully recovered.
Problem z kalką common law jest że własność musi być rozpoznawalna; jeśli to zostało połączone z inną właściwością, taki jak pieniądze zapłacone do rachunku z innymi pieniędzmi z innego źródła, to z powodzeniem nie może być odzyskane.
I would also point out, whilst on this subject, that the macro-financial assistance provided in the form of a non-repayable grant and a loan will be paid into an account at the Central Bank, in order to increase its currency reserves and boost the balance of payments.
Również wskazałbym, podczas gdy na tym temacie, że pomoc makrofinansowa zapewniona w formie bezzwrotnej pomocy finansowej i pożyczki zostanie zapłacona do rachunku przy banku centralnym, aby podnosić jego rezerwy waluty i zwiększać bilans płatniczy.
Some of the money was paid into an account in the Cayman Islands, with the most recent payment of $250,000 (£160,000) made in March this year and paid into an account in the Bahamas.
Jakiś z pieniędzy został zapłacony do rachunku w Kajmany, z najnowszą wpłatą z 250,000 (? 160,000) zrobiony w marcu w tym roku i wpłacony na konto w Bahamy.
In Siebe Gorman & Co Ltd v Barclays Bank Ltd it was said to be done with a stipulation that the charge was "fixed" and the requirement that proceeds be paid into an account held with the lending bank.
W Siebe Gorman & Co Ltd v Barclays Bank Ltd temu kazali skończyć z warunkiem, którym opłata była "ustalony" i wymóg, który przebiega zapłacony do rachunku posiadanego z bankiem kredytowym.
That included a series of transactions in which about $700,000 was paid into an account at a local bank, the Credito Cooperativo Ospedaletto, belonging to Mr. Rizner, an associate of Mr. Roizis, the reputed gang leader who is under arrest.
Że włączyć cykl transakcji który około 700,000 został zapłacony do rachunku przy banku lokalnym, Credito Cooperativo Ospedaletto, należenie do Mr. Rizner, współpracownik Mr. Roizis, renomowany szef gangu, który jest aresztowany.