Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Nothing here but some pasturage, and not a lot of that.
Nic tu ale jakieś pastwiska, i mało że.
My original mission was to find them good pasturage, which I have done.
Moja początkowa misja miała znaleźć im dobre prawo wypasu, które zrobiłem.
It was time for him to return to his place at their head, that he might be able to choose the best pasturage.
To był czas dla niego wrócić do jego miejsca przy ich głowie, że on może móc wybrać najlepsze pastwiska.
I can recall when the area was prime summer pasturage.
Mogę przypominać sobie kiedy obszar był pierwszorzędnymi letnimi pastwiskami.
Of the remainder, a large portion is used as pasturage.
Z reszty, duża część jest używana jako prawo wypasu.
The name of the village stems from its former use as pasturage for sheep.
Nazwa wsi bierze się ze swojego dawnego wykorzystania jako prawo wypasu dla owcy.
Needless to say, no cattle were allowed to remain in open pasturage.
Rzecz jasna, żadnemu bydłu nie wolno było pozostać w szczerym prawie wypasu.
He was in no want of rich pasturage along the road, the grass being thick and abundant.
Był w nie chcieć z żyznych pastwisk wzdłuż drogi, trawa będąca gruba i obfita.
The animals that are raised on nothing but cow's milk and a little pasturage.
Zwierzęta, które są podniosły na tylko mleko krowy i trochę pastwisk.
Lanes ran in the wrong direction, and open country for pasturage was scarce.
Uliczki biegły w złym kierunku, i otwarta przestrzeń dla pastwisk rzadko się trafiała.
"The lawn will provide good pasturage for the horse and burro."
"Trawnik dostarczy dobre prawo wypasu koniowi i osiołkowi."
Instead, the land was used for pasturage, though sudden storms would often drown the stock.
Za to, ziemia była używana dla pastwisk chociaż nagłe burze często zatapiałyby towar.
The quartermaster turned them out with the four horses, and allowed no one but himself to see after their pasturage.
Kwatermistrz wyrzucił ich z czterema końmi, i pozwolić nikomu ale sobie zobaczyć za ich pastwiskami.
Traditionally, the village economy was based mostly on alpine pasturage and agriculture.
Tradycyjnie, miejscowa gospodarka została oparta przeważnie na alpejskich pastwiskach i rolnictwie.
Locals had been engaged in agriculture, pasturage and charcoal production.
Tutejsi zajmowali się rolnictwem, pastwiskami i produkcją węglową.
The deer have left the mountains since the snow stays on the ground most of the year and there is no pasturage for them.
Jelenie zostawiły góry odkąd śnieg zostaje na ziemi najbardziej z roku i nie ma żadnych pastwisk dla nich.
The whole upper valley is staked out as pasturage.
Cała górna dolina jest obserwowana jako prawo wypasu.
The hedges and fences were knocked down to expand the pasturage.
Żywopłoty i ogrodzenia zostały zwalone rozwinąć pastwiska.
Next to the confluence site there is a large pasturage on the bank where cows are seen grazing.
Obok miejsca konfluencji są duże pastwiska na banku gdzie krowy są zobaczonym wypasem.
The primary economic base of the district is sheep-farming, the pasturage being excellent.
Podstawowa gospodarcza podstawa regionu jest owca-rolnictwo, pastwiska będące doskonałe.
But its climate is far better suited to permanent pasturage than grain farming.
Ale jego klimat jest dużo lepszy dostosowany do stałych pastwisk niż zboże rolnictwo.
Sand did not make good pasturage for anything.
Piasek nie spełnił prawa wypasu dla niczego.
Their natures require rich pasturage; they must be fed from many sources.
Ich natury wymagają bogatego prawa wypasu; oni muszą być wyżywieni z wielu źródeł.
Third, where are the cattle for which you are conserving this pasturage?
Na trzecim miejscu, gdzie bydło, dla którego jesteś chroni te pastwiska?
"I've rented pasturage on the reservation for every hoof I own.
"Wynająłem pastwiska na zastrzeżeniu dla każdego kopyta posiadam.