Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
I just think they've failed to develop since 1966, living off their past glories.
Właśnie myślę, że nie potrafili rozwinąć od 1966, żyjąc z ich minionej świetności.
"It is dangerous in these times to remind men of their past glories."
"Niebezpiecznie jest za te czasy przypomnieć ludziom o ich minionej świetności."
Was she ashamed perhaps that the past glories no longer remained?
Wstydziła się może że miniona świetność już nie pozostała?
I can't get the past glories back, and I'd rather not pretend to try.
Nie mogę odnosić minionej świetności, i wolę nie pretendować próbować.
The pull between past glories and present realities is palpable.
Pociągnięcie między minioną świetnością a obecnymi rzeczywistościami jest wyraźne.
Some prominent companies have an obligation to do more than preserve past glories.
Jakieś wiodące spółki mają obowiązek robić więcej niż utrzymywać minioną świetność.
France keeps the islands as a symbol of past glories.
Francja trzyma wyspy jako symbol minionej świetności.
It can make you sit on your behind and feed on past glories.
To może sprawiać, że przywołujesz do porządku twój z tyłu i żywić minioną świetnością.
He has just shrunk into insignificance, the god who was once great and is now living on past glories.
Właśnie skurczył się do braku większego znaczenia, bożek, który był kiedyś wielki i teraz przeżywa minioną świetność.
"Be positive, and don't live off past glories," he said.
"Być pewnym, i nie żyć z minionej świetności," powiedział.
We Muslims cannot live on our past glories, for they exist only on paper.
My muzułmanie nie mogą przeżywać naszej minionej świetności, dla oni istnieją tylko na papierze.
Despite all her American records and past glories, her 1988 season was less than spectacular.
Pomimo wszystkich jej amerykańskich zapisów i minionej świetności, jej 1988 pora roku była mniej niż wielkie widowisko.
Their old houses and temple speak of their past glories.
Ich stare domy i świątynia mówią o ich minionej świetności.
Never one to trade on past glories, he was restlessly inquisitive to the end.
Nigdy jeden do handlu na minionej świetności, był niespokojnie dociekliwy do końca.
He retired and embarked on 48 years of living on his past glories.
Przeszedł na emeryturę i rozpoczął 48 lat przeżywania jego minionej świetności.
It is unfair to be judged by past glories in Sydney or wherever.
To jest niesprawiedliwe zostać osądzonym przez minioną świetność w Sydney albo gdzieś tam.
Past glories gone, living vicariously through their smarter, more successful siblings.
Miniona świetność przebyty, żyjąc pośrednio dzięki ich bystrzejszym, bardziej udanym braciom.
Many national anthems are either a call to arms, or a celebration of military victories and past glories.
Wiele hymnów państwowych jest albo rozmową telefoniczną do ramion albo świętowaniem militarnych zwycięstw i minionej świetności.
"Stir men's pulses with ballads of past glories and success?"
"Poruszać nasionami roślin strączkowych ludzi z balladami minionej świetności i sukcesu?"
She felt a growing sense of past glories receding in the rear-view mirror.
Poczuła, jak narastające poczucie minionej świetności oddalało się w lusterku wstecznym.
On the walls surrounding Providence's basketball office are reminders of the program's past glories.
Na ścianach dotyczących koszykówki opatrzności biuro są przypomnienie o minionej świetności programu.
I pause, thinking as always of past glories.
Przerywam, myśląc jak zawsze z minionej świetności.
It was something more than the change of the seasons and the idle talk of past glories.
To było coś jeszcze niż zmiana pór roku i gawędziarstwa minionej świetności.
But Silas was never content with past glories: he was always looking to the future.
Ale Silas nie był zadowolony nigdy z minionej świetności: zawsze patrzał w przyszłość.
Twenty years later, the boardwalk is littered with reminders of its past glories.
Dwadzieścia po latach, promenada nadmorska jest zasłana przypomnienie o swojej minionej świetności.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.
Używamy plików cookie i podobnych technologii do analizy statystyk odwiedzalności i innych celów opisanych w Polityce prywatności. Jeśli wybierzesz „Akceptuj wszystko”, wszystkie ciasteczka opisane w naszej Polityce prywatności będą przechowywane w Twojej przeglądarce. Jeśli wybierzesz opcję „Odrzuć wszystko”, w Twojej przeglądarce będą przechowywane wyłącznie niezbędne do funkcjonowania witryny pliki cookie. W każdej chwili możesz dokonać zmiany w swoich ustawieniach.