Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
But there must have been a Palace revolution at half time.
Ale musiała być rewolucja pałacowa w czasie połowy.
In the palace revolution of 1762 he played an even more important part than his brother Gregory.
W rewolucji pałacowej 1762 grał jeszcze ważniejszą rolę niż swój brat Gregory.
"I'm afraid there's been a bit of a palace revolution.
"Obawiam się, że jest być trochę z rewolucji pałacowej.
A palace revolution quickly got rid of the military.
Rewolucja pałacowa szybko pozbyła się wojsk.
I suspect she wanted to establish safeguards against a palace revolution.
Podejrzewam, że chciała założyć zabezpieczenia przed rewolucją pałacową.
It's not the first time there's been a so-called palace revolution in a radical outfit.
To nie jest pierwszy raz jest być tak zwaną rewolucją pałacową w radykalnym stroju.
To assist you in your palace revolution, in which I have no stake.
Pomóc ci w twojej rewolucji pałacowej, w której nie mam żadnej stawki.
Evidently her family had ruled for many years, and then there had been a palace revolution.
Widocznie jej rodzina rządziła przez wiele lat a następnie była rewolucja pałacowa.
"There was a small palace revolution among Terran's senior engineering staff.
"Była mała rewolucja pałacowa wśród starszego personelu Terran inżynierii.
He was afraid of communication cutoffs or palace revolutions.
Bał się komunikacji cutoffs albo rewolucje pałacowe.
Some see a palace revolution in the offing, especially if the separatists are not able to improve their ratings.
Jakiś widzieć rewolucja pałacowa w najbliższej przyszłości, zwłaszcza jeżeli separatyści nie mogą poprawić swoje wskaźniki.
Palace revolutions were destabilising events, which sent shock-waves through the country and gave people ideas.
Rewolucje pałacowe destabilizowały wydarzenia, które wysłały nieoczekiwany-fala przez kraj i udzieliły ludziom pomysłów.
"Maybe there was a palace revolution, a coup."
"Może była rewolucja pałacowa, zamach stanu."
That makes me favor the palace revolution theory."
To robi mi przysługę teoria rewolucji pałacowej. "
"See here, Twin-you're not talking palace revolution here, are you?"
"Widzieć tu, nie bliźniaczy-być nie rozmawianiem o rewolucji pałacowej tu, jesteś?"
Not exactly palace revolution, but decorators appear to be learning, perhaps out of necessity, to be good citizens, too.
Niezupełnie rewolucja pałacowa, ale malarze pokojowi wydają się uczyć się, może z konieczności, być dobrymi obywatelami, również.
If President Reagan does as he says, we are going to see an extraordinary kind of palace revolution in Washington.
Jeśli Prezydent Reagan robi ponieważ on mówi, zamierzamy zobaczyć niezwykły rodzaj rewolucji pałacowej w Waszyngtonie.
"Are we in for a palace revolution?"
"Jesteśmy w dla rewolucji pałacowej?"
His journal covered the imperial period of Russian history, including the era of palace revolutions.
Jego czasopismo objęło imperialny okres rosyjskiej historii, w tym erę rewolucji pałacowych.
Her regency lasted until 1277 and saw palace revolutions and civil wars.
Jej regencja trwała do czasu gdy 1277 i zobaczył rewolucje pałacowe i wojny domowe.
A palace revolution has overthrown all my projects."
Rewolucja pałacowa zburzyła wszystkie moje projekty. "
It's very much a palace revolution.
To jest bardzo rewolucja pałacowa.
Palace revolutions are the rule on Hair Row.
Rewolucje pałacowe są zasadą na Hair Row.
"Do you mean a palace revolution?"
"Masz na myśli rewolucję pałacową?"
His message sprang the palace revolution.
Jego wiadomość przeskoczyła rewolucję pałacową.
And so the race has taken on the edge of a palace coup.
Zatem wyścig wziął na krawędzi rewolucji pałacowej.
This is not, so far, a revolution, merely a palace coup.
To jest nie, do tej pory, rewolucja, jedynie rewolucja pałacowa.
On 27 June 1995, He took control of the country from his father in a palace coup.
27 czerwca 1995, przejął kontrolę nad krajem od swojego ojca w rewolucji pałacowej.
"I don't think it will be a palace coup," said the Washington official.
"Nie myślę, że to będzie rewolucja pałacowa" powiedział urzędnik waszyngtoński.
Now he has been driven from his bunker by a bloody palace coup.
Teraz został zawieziony ze swojego bunkra przez krwawiącą rewolucję pałacową.
But after a palace coup in 1950, the monarchy regained full authority.
Ale po rewolucji pałacowej w 1950, monarchia odzyskała pełną władzę.
However, almost every assassination has been a palace coup.
Jednakże, prawie każde zabójstwo było rewolucją pałacową.
Claudius had recently been made emperor in a palace coup.
Claudius ostatnio był zrobionym cesarzem w rewolucji pałacowej.
It had been part of the attempted palace coup.
To było częścią spróbowanej rewolucji pałacowej.
Meanwhile, back at the ranch, his partners led what he called a "palace coup" against him.
Przez ten czas, z powrotem przy ranchu, jego partnerzy zaprowadzili do co zadzwonił "rewolucja pałacowa" przeciwko niemu.
"And we don't know that they want to use them for anything more nefarious than a palace coup."
"I nie wiemy, że oni chcą użyć ich do niczego bardziej nikczemnego niż rewolucja pałacowa."
Afghanistan has been unstable ever since the former king was driven into exile by a palace coup in 1973.
Afganistan był niestabilny od tamtego czasu dawny król został zawieziony do emigranta przez rewolucję pałacową w 1973.
"You would have succeeded in your palace coup if he hadn't interfered."
"Osiągnąłbyś cel w swojej rewolucji pałacowej gdyby nie wmieszał się."
A palace coup seems unlikely, even in the face of sustained American aerial bombardment.
Rewolucja pałacowa wygląda na mało prawdopodobną, nawet w obliczu podtrzymanego amerykańskiego bombardowania anteny.
It's pretty rare you can do a palace coup and have it be bloodless."
To jest całkiem rzadkie możesz robić rewolucję pałacową i możesz mieć to być bezkrwawym. "
My guess is that they're training Zayoud's men for a palace coup.
Przypuszczam oni, że są ludźmi Zayoud szkoleniowego dla rewolucji pałacowej.
A few days later, he staged a palace coup".
Kilka dni później, wystawił rewolucję pałacową ".
In 1762 she replaced her husband as ruler of Russia, after a bloodless palace coup.
W 1762 zastąpiła swojego męża jako władca Rosji, po bezkrwawej rewolucji pałacowej.
We'd damned near had a palace coup yesterday, and the media didn't have a hint of it.
My byśmy potępieńcy prawie mieli wczoraj rewolucji pałacowej, i media nie miały tego aluzji.
After a 15-month power struggle, there was a palace coup against me and I was fired."
Po 15-miesiąc walka o władzę, była rewolucja pałacowa przeciwko mi i zostałem wyrzucony. "
Thoughts of a palace coup flashed through Wiz's mind.
Myśli rewolucji pałacowej przemknęły Specowi przez myśl.
They could change Sultans as they wished through palace coups.
Mogli zmienić Sułtanów ponieważ chcieli przez rewolucje pałacowe.
A palace coup, backed by the officer corps, restored order and wiped the slate clean.
Rewolucja pałacowa, poparty przez kadrę oficerską, przywrócić porządek i zapomnieć o dawnych urazach.
"Last time round it was a palace coup.
"Ostatnim razem naokoło to była rewolucja pałacowa.
The scandal was all that was needed for the queen's party to take over the government in what amounted to a palace coup.
Skandal był aż tak był potrzebny dla partii królowej przejąć rząd w co być równoznacznym z rewolucją pałacową.