Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Anyone working over eight hours a day must be paid overtime.
Każdy bijący osiem godzin na dobę musi być zapłaconymi nadgodzinami.
Many of the drivers worked 50 to 80 hours a week, he said, but were not paid overtime.
Wielu z kierowców pracował 50 do 80 godzin tydzień, powiedział, ale były nadgodzinami nie zapłaconymi.
People were being paid overtime to work all weekend making up forms.
Ludzie byli zapłaconymi nadgodzinami rozwiązać cały sporządzający formularze weekend.
Sunday is paid overtime but few can afford to take time off.
Niedziela jest zapłaconymi nadgodzinami ale niewielu mogą pozwolić sobie na wzięcie wolne.
The teacher, who is being paid overtime, walks around the room and helps answer questions.
Nauczyciel, który jest zapłaconymi nadgodzinami chodzi po pokoju i pomaga pytaniom odpowiedzi.
And, oh yeah, she had comp time coming, since the state no longer paid overtime.
I, o tak, miała przybycie czasu wolnego odkąd stan już nie zapłacił nadgodzin.
Prosecutors routinely work more than 50 hours per week and are not paid overtime.
Oskarżyciele rutynowo pracują więcej niż 50 godzin na tydzień i są nadgodzinami nie zapłaconymi.
I get paid overtime, and I got nothing to go home to.
Dostaję zapłacone nadgodziny, i nie kazałem niczemu pójść do domu aby.
Much of the renovation is being done on the weekends, which means that workers must be paid overtime.
Znaczna część z remontu zostanie skończona podczas weekendów, który oznacza, że robotnicy muszą być zapłaconymi nadgodzinami.
Sometimes he is paid overtime for the extra hours, sometimes not.
Czasami on jest zapłaconymi nadgodzinami przez dodatkowe godziny, czasami nie.
Thus his press room was being paid overtime starting at mid-week.
Stąd jego centrum prasowe było zapłaconymi nadgodzinami zaczynającymi się w pół-tydzień.
The current workweek at Rover is 37 hours over five days plus paid overtime.
Obecny workweek u Niespokojnego Duch jest 37 godzinami przez pięć dób a do tego zapłaconymi nadgodzinami.
Workers can now be required to work 30 to 40 hours a week, without being paid overtime beyond the normal 35-hour workweek.
Robotnicy teraz mogą być zobowiązani pracować 30 aby 40 godzin w tygodniu, bez bycia zapłaconymi nadgodzinami po normalnej 35-godzina workweek.
Injured workers must be replaced by other workers, who are paid overtime.
Ranni robotnicy muszą być zwolnieni przez innych robotników, którzy są zapłaconymi nadgodzinami.
At a news conference with state officials yesterday, factory employees said they routinely worked seven days a week and were not paid overtime.
Przy konferencji prasowej z urzędnikami państwowymi wczoraj, pracownicy fabryczni powiedzieli, że rutynowo rozwiązują siedem dni tydzień i były nadgodzinami nie zapłaconymi.
To speed things up, management agreed to expand the budget, and so some suppliers were paid overtime.
Do rzeczy prędkości w górę, kierownictwo zgodziło się powiększyć budżet zatem jacyś dostawcy byli zapłaconymi nadgodzinami.
A spokeswoman for Durham police said officers were paid overtime to look after prisoners.
Rzeczniczka dla Durham policja powiedziała, że funkcjonariusze są zapłaconymi nadgodzinami zająć się więźniami.
On the other hand, nonexempt employees must be paid overtime if they work more than forty hours per week.
Z drugiej strony, niezwolnieni pracownicy muszą być zapłaconymi nadgodzinami jeśli oni będą pracować więcej niż czterdzieści godzin na tydzień.
It's also part of our company culture to encourage a healthy work/life balance and paid overtime could undermine that.
To jest częścią naszej kultury spółki również pobudzić zdrową roboczy/dożywotną równowagę i zapłacone nadgodziny móc podważyć to.
Paid overtime was granted to workers on government financed construction jobs for work in excess of 40 hours.
Zapłacone nadgodziny zostały przyznane do robotników na rządzie sfinansowane prace budowlane dla pracy powyżej 40 godzin.
They say they are not paid overtime, even when they work 80-hour weeks.
Oni mówią, że oni są nadgodzinami nie zapłaconymi nawet gdy oni rozwiązują tygodnie 80-godzina.
Despite regulations, there are many employees today who are not paid overtime due them.
Pomimo rozporządzeń, jest wielu pracowników dziś kto są nadgodzinami nie zapłaconymi należyty ich.
Do you get paid overtime on the weekend?
Dostajesz zapłacone nadgodziny w weekend?
"You know, Joe, if we were paid overtime, we could all have retired by now."
"Wiesz co, Joe, gdybyśmy byli zapłaconymi nadgodzinami, mogliśmy wszyscy przeszli na emeryturę już."
In the last few months, paid overtime has increased as the economy has shown some signs of recovery.
Za parę ostatnich miesięcy, zapłacone nadgodziny wzrosły ponieważ gospodarka pokazała jakieś znaki powrotu do zdrowia.