Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
What happened to them was their own fault, a man took care of himself.
Co zdarzyć się im był ich własną winą, człowiek opiekował się sobą.
It was the door's own fault for being in the way.
To było drzwi posiadać winę dla zawadzania.
I tried to tell him it was his own fault.
Spróbowałem powiedzieć mu, że to była jego własna wina.
And your own fault because you worked me up to it.
I twoja własna wina ponieważ podnieciłeś mnie do tego.
That was your own fault for trying to make me get back into the car.
To była twoja własna wina dla próbowania sprawić, że wracam do samochodu.
And it was his own fault - in more than one way!
I to była jego własna wina - w więcej niż jedna droga!
And that, she told herself yet again, was her own fault.
I że, mówiła sobie jeszcze raz, był jej własną winą.
Part of it is his own fault and nobody else's.
Tego część nie jest jego własną winą i nikim else's.
If they meet with trouble, it will be their own fault.
Jeśli oni spotkają się z kłopotami, to będzie ich własna wina.
This was his own fault for thinking things would get easier.
To była jego własna wina dla myślenia, że rzeczy stałyby się łatwiejsze.
As if what happened had been, somehow, her own fault.
Jakby co zdarzyć się być, jakoś, jej własna wina.
It's her own fault: she should be here to help.
To jest jej własna wina: ona powinna mieć tu pomóc.
Well, if they felt that way, it was his own fault.
Tak więc, gdyby czuli, że droga, to była jego własna wina.
I am ready enough- and if not, it is my own fault.
Jestem gotowy dość- i jeśli nie, to jest moja własna wina.
"As I said before, it was all my own fault in the beginning."
"Ponieważ powiedziałem wcześniej, to była cała moja własna wina początkowo."
Because it's their own fault for going to, nobody told them to go and do it, did they?
Ponieważ to jest ich własna wina dla pójścia aby, nikt nie kazał im pójść i robić to, zrobił oni?
You chose not to believe me, and that is your own fault.
Postanowiłeś nie wierzyć mi, i to jest twoja własna wina.
But' it is their own fault that we were forced to act!
Ale 'to jest ich własna wina że byliśmy zmuszeni do działania!
It was his own fault he had waited so long.
To była jego własna wina poczekał tak długo.
Every damned thing is your own fault if you're any good.
Każda cholerna rzecz jest twoją własną winą jeśli jesteś którymkolwiek dobry.
It was his own fault, he told himself, for not paying enough attention to her.
To była jego własna wina, mówił sobie, dla nie płacenia dość uwagi na nią.
"Except when I remember that it was my own fault."
"Chyba że pamiętam, że to była moja własna wina."
I'll admit right here that it was my own fault.
Przyznam właśnie tu, że to była moja własna wina.
It was Bruce's own fault that they were so late.
To było Bruce'a posiadać winę, którą byli tak późno.
But she added that the attack was, in the end, America's own fault.
Ale dodała, że atak jest, w końcu, Ameryki posiadać winę.