Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
The patients are being assigned constant, individual guards on overtime rates.
"I wouldn't agree to some of the overtime rates or crew sizes that they accept," he said.
When that happens, police have to cancel leave, pay overtime rates and give officers a lieu day.
Employers are free to make their own arrangements concerning overtime rates for part-time staff.
In fact, if the union is any good at its job, the 10% will be charged at overtime rates when Toyota wants them back.
The officers, who will be paid overtime rates of about $26 an hour, will typically provide security for private businesses.
They weren't complaining, however, because their employers were paying overtime rates in order to get this annoying job finished.
He also praised the city's decision to continue paying the salaries of the dead firefighters, at overtime rates, long after Sept. 11.
Big midtown parades siphon manpower from other parts of the city, usually at overtime rates.
Business leaders do complain about short workweeks and high overtime rates and paid sick leaves of up to two weeks.
'In many of the instances we find that employers are not honouring the basic minimum wage and ignoring overtime rates,' she said.
Overtime rates apply where the employer requires or allows the employee to work more than 8 hours a day or 40 hours per week.
And overtime rates have risen.
Employees who are called out from home to perform urgent duties normally receive call-out allowances or guaranteed hours at overtime rates.
He and others claimed that many companies were paying migrants below the minimum wage and, in some cases, not paying overtime rates.
For 70 years it has ensured a fair deal and fair pay for farm workers, overtime rates, standby allowances, bereavement leave.
The chocolate workers' new contract under the AFL gave them an increase in overtime rates, paid vacations, and a procedure for arbitrating grievances.
Also, these are the basic rates of pay for a basic 35-hour week, and generous overtime rates are paid for late-night and weekend work.
The 9% is thus not payable on overtime rates but is payable on remuneration items such as bonuses, commissions, shift loading and casual loadings.
Raises are folded into base pay and therefore count toward pensions, vacation and sick pay, overtime rates and, most important, are compounded by subsequent raises.
The shorter week is used, in part, to give flexibility to raise a worker's hours in busy periods without paying overtime rates, which kick in at 40 hours.
Holidays were reduced, overtime rates abolished, there were no salary increases and a generous sick pay scheme was replaced by Statutory Sick Pay.
"Convention Center jobs," says one Government affidavit, provide "easy work at overtime rates, together with the opportunity to make even more money by shaking down exhibitors, thefts and other rackets."
The Labor Standards Law, which prohibits forced labor under Articles 5 and 75, ensures overtime rates, and sets limits on the work-day and work-week.
However, industrial managers were often unwilling to take actions that would effectively reduce workers' wages and frequently ignored the directives they were given, continuing to pay workers high overtime rates.
Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The patients are being assigned constant, individual guards on overtime rates.
Pacjenci są wyznaczonymi nieodłącznymi, indywidualnymi strażnikami na stawkach za nadgodziny.
Negotiate a rate per day based on a certain number of hours, and an overtime rate.
Negocjować stawkę dziennie na podstawie jakiejś liczby godzin, i stawka za nadgodziny.
The ordinance also states that they can be charged overtime rates if the town must eventually use public workers to clear a sidewalk.
Rozporządzenie również stwierdza, że oni mogą być stawkami za nadgodziny pobrano opłatę jeśli miasto ostatecznie musi wykorzystywać pracowników publicznych do dokonania odprawy celnej chodnika.
When that happens, police have to cancel leave, pay overtime rates and give officers a lieu day.
Gdy to zdarza się, policja musi odwołać wychodzić, płacić stawki za nadgodziny i dawać urzędnikom place dzień.
Overtime rate can have different meanings in different countries and jurisdictions.
Stawka za nadgodziny może dostawać inne znaczenia w innych krajach i jurysdykcjach.
Employers are free to make their own arrangements concerning overtime rates for part-time staff.
Pracodawcy mogą robić ich własne przygotowania dotyczące stawek za nadgodziny personelowi pracującemu w niepełnym wymiarze godzin.
There is one basic hourly rate with a limited number of hours and a single overtime rate.
Jest jedna podstawowa stawka godzinowa z ograniczoną liczbą godzin i pojedynczą stawką za nadgodziny.
"I wouldn't agree to some of the overtime rates or crew sizes that they accept," he said.
"Nie zgodziłbym się do jakiejś ze stawek za nadgodziny albo wielkości załogi, że oni akceptują" powiedział.
He also praised the city's decision to continue paying the salaries of the dead firefighters, at overtime rates, long after Sept. 11.
Również pochwalił decyzję miasta kontynuować płacenie pensji zmarłych strażaków, przy stawkach za nadgodziny, znacznie później Sept. 11.
A high overtime rate is a good indicator of a temporary or permanent high workload.
Wysoka stawka za nadgodziny jest dobrym wskaźnikiem tymczasowego albo trwałego wysokiego obciążenia pracą.
They weren't complaining, however, because their employers were paying overtime rates in order to get this annoying job finished.
Nie skarżyli się, jednakże, ponieważ ich pracodawcy płacili stawki za nadgodziny aby stawać się tak denerwujący praca skończyła.
Big midtown parades siphon manpower from other parts of the city, usually at overtime rates.
Duży środek miasta afiszuje się siłą roboczą lewara z innych części miasta, zazwyczaj przy stawkach za nadgodziny.
In fact, if the union is any good at its job, the 10% will be charged at overtime rates when Toyota wants them back.
Faktycznie, jeśli zjednoczenie jest którymkolwiek dobry przy jego pracy, od 10% pobiorą opłatę przy stawkach za nadgodziny gdy Toyota będzie pragnąć ich z powrotem.
In fact, he hadn't charged him the overtime rate, settling on half- rate with a favor to be named later.
Tak naprawdę, nie pobrał opłatę od niego stawka za nadgodziny, uspokajając się na na poły stawka z przysługą zostać nazwanym później.
Business leaders do complain about short workweeks and high overtime rates and paid sick leaves of up to two weeks.
Biznesowi przywódcy skarżą się krótki workweeks i wysokie stawki za nadgodziny i zapłacone chore liście z do dwóch tygodni.
The officers, who will be paid overtime rates of about $26 an hour, will typically provide security for private businesses.
Funkcjonariusze, którzy będą zapłaconymi stawkami za nadgodziny z około 26 godzina, zwykle zapewni bezpieczeństwo przedsiębiorstwom prywatnym.
He earns $10 an hour, but after 40 hours in a week, he gets the $15 overtime rate.
On zarabia 10 godzina, ale po 40 godzinach za tydzień, on dostaje 15 stawka za nadgodziny.
The overtime rate calculates the ratio between employee overtime with the regular hours in a specific time period.
Stawka za nadgodziny oblicza stosunek między nadgodzinami pracownika z regularnymi godzinami za określony przedział.
Currently, workers are paid the overtime rate of time and a half for all night or weekend work, even if they work no more than 40 hours.
Obecnie, za robotników płacą stawkę za nadgodziny czasową i połowę przez całą noc albo praca weekendowa, nawet jeśli oni pracują nie więcej niż 40 godzin.
Variable rate overtime has the effect of paying a decreasing overtime rate the more hours a person works in a week.
Zmienne nadgodziny tempa poskutkują płaceniem zmniejszającej stawki za nadgodziny im godziny osoba pracuje za tydzień.
The lawsuit asserts that those two restaurants failed to pay the full overtime rate and illegally shared the waiters' tips with managers.
Proces twierdzi, że ci dwóm restauracjom nie udało się płacić pełną stawkę za nadgodziny i nielegalnie podzielić kelnerów 'wskazówki z kierownikami.
And overtime rates have risen.
I stawki za nadgodziny wzrosły.
Overtime rates apply where the employer requires or allows the employee to work more than 8 hours a day or 40 hours per week.
Stawki za nadgodziny stosują gdzie pracodawca wymaga albo pozwala pracownikowi pracować więcej niż 8 godzin na dobę albo 40 godzin na tydzień.
As call out is likely to occur at nights, weekends or statutory holidays, it's usually paid at the relevant overtime rate.
Jako rozmowa telefoniczna na zewnątrz ma duże szanse nastąpić w nocach, weekendach albo dniach ustawowo wolnych od pracy, zazwyczaj płaciło przy istotnej stawce za nadgodziny.
- Payment for the day decided to be given for rest should be paid at a rate not less than the overtime rate.
- Zapłata w ciągu dnia przekonany by został dany dla reszty powinien być zapłacony przy stawce co najmniej stawka za nadgodziny.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.
Używamy plików cookie i podobnych technologii do analizy statystyk odwiedzalności i innych celów opisanych w Polityce prywatności. Jeśli wybierzesz „Akceptuj wszystko”, wszystkie ciasteczka opisane w naszej Polityce prywatności będą przechowywane w Twojej przeglądarce. Jeśli wybierzesz opcję „Odrzuć wszystko”, w Twojej przeglądarce będą przechowywane wyłącznie niezbędne do funkcjonowania witryny pliki cookie. W każdej chwili możesz dokonać zmiany w swoich ustawieniach.