Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Since then, several children have died while under state oversight.
Od tej pory, kilkoro dzieci umarło podczas gdy poniżej niedopatrzenia państwowego.
And now, he was about to pay the price for his oversight.
I teraz, właśnie miał beknąć dla swojego niedopatrzenia.
Only an oversight can have kept you from being one of them.
Tylko niedopatrzenie mogło powstrzymywać cię przed byciem jednym z nich.
The public does not have any control or oversight of private companies.
Ludzie nie mają jakiejkolwiek kontroli albo niedopatrzenia spółek prywatnych.
He has gone to his death through an oversight on my part.
Poszedł do swojej śmierci przez niedopatrzenie ze swej strony.
The matter had been a very natural oversight, at first.
Sprawa była bardzo naturalnym niedopatrzeniem, początkowo.
But she brought enough of America with her to make up for the oversight.
Ale przyniosła dość z Ameryki z nią rekompensować niedopatrzenie.
"But if you look back over the last five years, what they did get was no oversight."
"Jeśli jednak jesteś przeglądem wydarzeń z ostatniego pięciolecia, co dostali nie był żadnym niedopatrzeniem."
It has been under some form of federal oversight since 1986.
To było na mocy jakiegoś formularza federalnego niedopatrzenia od 1986.
I think there will be more oversight in the future.
Myślę, że będzie więcej niedopatrzenia w czasie przyszłym.
There had been a major oversight in the plan, the General thought.
Było główne niedopatrzenie w planie, Ogólna myśl.
Probably with a lot less oversight, there being no government and all.
Prawdopodobnie z dużo mniej niedopatrzenia, jako że nie było rządu wszystko razem.
As such the companies involved need no public financial support and oversight.
Jako taki spółki włączyły potrzebować żadnego społecznego finansowego poparcia i niedopatrzenia.
She was, if not alone, without the oversight of her husband.
Była, jeśli nie w pojedynkę, na zewnątrz niedopatrzenie jej męża.
It was an oversight, and we'll try to do better in the future.
To było niedopatrzenie, i spróbujemy robić lepiej w czasie przyszłym.
The oversight board would be part of the attorney general's office.
Niedopatrzenie komisja byłaby częścią pełnomocnika general's biuro.
And when private dollars are used, the government does not provide oversight.
A kiedy prywatne dolary są używane, rząd nie zapewnia niedopatrzenia.
I can only say that was an oversight from this office.
Tylko mogę mówić, że to było niedopatrzenie z tego biura.
The public will be much better served by such oversight.
Ludzie będą znacznie lepsi obsłużony przez takie niedopatrzenie.
The very best they could expect was questions about the oversight of their department.
Bardzo najlepiej mogli oczekiwać był pytaniami o niedopatrzenie ich departamentu.
If that is the case it would be a major oversight.
Jeśli to jest przypadek to byłoby główne niedopatrzenie.
White House officials could not say, however, what the nature of the independent oversight would be.
Urzędnicy Białego Domu nie mogli powiedzieć, jednakże, co natura niezależnego niedopatrzenia byłaby.
The official, however, played down the need for any such oversight.
Oficjalny, jednakże, pomniejszyć znaczenie potrzeby któregokolwiek takie niedopatrzenie.
The oversight committee must review the deal by the end of May.
Komitet niedopatrzenia musi analizować transakcję przed końcem maja.
Later, because of another oversight, he was given a green card.
Później, z powodu innego niedopatrzenia, dostał zieloną kartę.