Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
For the first time, American children might not outlive their parents.
Po raz pierwszy, amerykańskie dzieci nie mogą trwać swoich rodziców.
Now I want to outlive the very last one of them!
Skoro chcę przeżyć bardzo ostatni z nich!
As we know today, the 911 outlived the 928 by far.
Ponieważ wiemy dziś, 911 przeżyty 928 zdecydowanie.
I'm going to be around a long time yet, but women outlive men by several years.
Zamierzam być około kawału czasu już ale kobiety trwają mężczyzn przed kilkoma latami.
She was outlived by her husband who died in 1896.
Została przetrwana przez swojego męża, który zginął podczas 1896.
He outlived his period but it never really went away.
Nie przeżył jego okresu ale tego nigdy naprawdę wyjechał.
She outlived him by many years and died in 1046.
Przetrwała go przed wieloma latami i umarła w 1046.
Others moved here late in life when they outlived their own homes.
Inni ruszyli się tu w późnym wieku gdy przeżyli ich własne domy.
She outlived her husband by 35 years and died at the age of 89 in 1934.
Przetrwała swojego męża przed 35 latami i umarła w wieku 89 lat w 1934.
In total he had 14 children; of which only two outlived him.
W sumie miał 14 dzieci; z który jedyny dwa przetrwać go.
It did not outlive the end of the 4th century.
To nie przeżyło końca IV wieku.
He had 103 children, only 47 of whom outlived him.
Miał 103 dzieci, tylko z których 47 przetrwało go.
His second wife outlived him and died in or before 1753.
Jego druga żona przetrwała go i umarła w albo przed 1753.
We can set up a government that will long outlive us.
Możemy zakładać rząd, który długo przetrwa nas.
A boy who lived for two days, so he outlived his mother.
Chłopiec, który żył przez dwa dni, więc przetrwał swoją matkę.
I had outlived their past, and now it was up to me to create a new future.
Przeżyłem ich przeszłość, i teraz to miało do mnie stworzyć nową przyszłość.
She gave birth to 14 children and outlived 9 of them.
Urodziła 14 dzieci i przetrwała 9 z nich.
He died later that year, at the age of 45, outliving his father by only two years.
Umarł później tamtego roku, w wieku 45 lat, trwając jego ojca przez tylko dwa lata.
She gave birth to 11 children, though only 3 outlived her.
Urodziła 11 dzieci, jednak tylko 3 przetrwać ją.
She has outlived her husband, who died nine years ago, when he was 84.
Przetrwała swojego męża, który umarł przed dziewięcioma laty gdy był 84.
The three named children were the only ones to outlive their father.
Troje wymienionych dzieci było jedynymi przetrwać ich ojca.
She was to outlive both her son and husband by several decades.
Miała przetrwać zarówno jej syna jak i męża przed kilkoma dekada.
His wife outlived him by 19 years and died on 6 September 1769.
Jego żona przetrwała go przed 19 latami i umarła 6 września 1769.
Long have I outlived all those of my generation, yes, and their children also.
Długo mieć przetrwałem wszystkich ci z mojej generacji, tak, i ich dzieci również.
He, as a matter of fact, outlived his son, her father.
, W gruncie rzeczy, przetrwał swojego syna, jej ojciec.