BUSINESS ENGLISH -50%.Roczny kurs online za połowę ceny tylko do niedzieli.Sprawdź

"oswobodzić kogoś" po angielsku — Słownik polsko-angielski | zobacz "oswobodzić kogoś" po polsku

czasownik
  1. release ****
    • zwolnić (z więzienia), wypuścić (na wolność), oswobodzić (kogoś) [TRANSITIVE]
      I hope they won't release him from prison this time. (Mam nadzieję, że oni nie zwolnią go tym razem z więzienia.)
      We demonstrate because we want her to be released. (Demonstrujemy, ponieważ chcemy, żeby ona została wypuszczona na wolność.)
      link synonim: free
  2. rescue ***   [TRANSITIVE]
    He's a hero - he rescued all the prisoners. (On jest bohaterem - oswobodził wszystkich jeńców.)
    We have to rescue the captives! (Musimy oswobodzić niewolników!)
  3. set free

oswobodzić kogoś

idiom
  1. cut somebody free , cut free
    • wydobywać, uwolnić kogoś, oswobodzić kogoś (np. z łańcuchów, lin)
      I need to cut myself free from these chains. (Muszę się uwolnić z tych łańcuchów.)

Powiązane zwroty — "oswobodzić kogoś"

przymiotnik
swobodny = casual +16 znaczeń
inne
rzeczownik
oswobodzenie = liberation +2 znaczenia
oswobodziciel = liberator +1 znaczenie

"oswobodzić kogoś" — Słownik kolokacji angielskich

cut free kolokacja
  1. cut czasownik + free przymiotnik = wydobywać, uwolnić kogoś, oswobodzić kogoś (np. z łańcuchów, lin)
    Luźna kolokacja

    Maybe she was trying to cut free on several levels.

    Podobne kolokacje:

powered by  eTutor logo