Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
We do not know but that an open verdict was given.
Nie wiemy ale że orzeczenie otwarte zostało dane.
So an open verdict was the only appropriate one he could give.
Więc orzeczenie otwarte było tylko odpowiednim mógł dać.
As there was no medical evidence on the cause of death, he recorded an open verdict.
Ponieważ nie było żadnych medycznych dowodów na przyczynie zgonu, nagrał orzeczenie otwarte.
As to the cause of his death, the jury returned an open verdict.
Co do powodu jego śmierci, ława przysięgłych zwróciła orzeczenie otwarte.
If it's an open verdict, maybe, but not certainly, the same.
Jeśli to jest orzeczenie otwarte, może, ale nie na pewno, tak samo.
If the jury was not satisfied on both of these, they were to return an open verdict.
Gdyby ława przysięgłych nie została zaspokojona na obydwóch z te, mieli zwrócić orzeczenie otwarte.
Although she left a suicide note, an open verdict was recorded.
Pomimo że zostawiła list pożegnalny, orzeczenie otwarte zostało nagrane.
However, the second inquest also returned an open verdict in May 2004.
Jednakże, drugie dochodzenie również przyniosło orzeczenie otwarte w maju 2004.
The coroner returned an open verdict due to a lack of evidence.
Koroner zwrócił orzeczenie otwarte z powodu braku dowodów.
I gathered it was a kind of open verdict.
Wywnioskowałem, że to być pewnego rodzaju orzeczenie otwarte.
An open verdict was recorded at the inquest into the events.
Orzeczenie otwarte zostało nagrane przy dochodzeniu w sprawie wydarzeń.
The first inquest jury in 2002 returned an open verdict.
Pierwsza ława przysięgłych dochodzenia w 2002 zwróciła orzeczenie otwarte.
An open verdict is given where the cause of death cannot be identified on the evidence available to the inquest.
Orzeczenie otwarte jest dane gdzie przyczyna zgonu nie może być zidentyfikowana na środkach dowodowych dostępnych dla dochodzenia.
Open verdict: Family of barn fire victim say it rules out suicide.
Orzeczenie otwarte: Rodzina stodoły pogorzelec mówić to zasady na zewnątrz samobójstwo.
The inquest that took place in September 2002 reached an open verdict.
Dochodzenie, które miało miejsce we wrześniu 2002 doszedł do orzeczenia otwartego.
The coroner recorded an open verdict, and the police made no further investigations.
Koroner nagrał orzeczenie otwarte, i policja nie zrobiła żadnych dalszych śledztw.
An open verdict was reached due to the advanced state of the body's decomposition.
Do orzeczenia otwartego doszli z powodu zaawansowanego stanu rozkładu ciała.
In its open verdict on 12 December 2008, the jury decided 8 to 2 that no shouted warning had been given.
W jego orzeczeniu otwartym 12 grudnia 2008, ława przysięgłych przesądziła 8 aby 2 to ostrzeżenie nie wykrzyknięte zostało dane.
The coroner delivered an open verdict, however his death is often described as suicide.
Koroner dostarczył orzeczenie otwarte, jednakże jego śmierć często jest przedstawiona jako samobójstwo.
An inquest was held and the coroner returned an open verdict.
Dochodzenie odbywało się i koroner zwrócił orzeczenie otwarte.
Citing "insufficient evidence of the circumstances", he declared an open verdict.
Cytując "niewystarczające dowody okoliczności", oznajmił orzeczenie otwarte.
The inquest into the deaths of those on board recorded an open verdict.
Dochodzenie w sprawie śmierci z ci na pokładzie nagrać orzeczenie otwarte.
An inquest into his death returned an open verdict.
Dochodzenie w sprawie jego śmierci przyniosło orzeczenie otwarte.
An inquest into the death returned an open verdict and led to damages being paid to the boy's family.
Dochodzenie w sprawie śmierci przyniosło orzeczenie otwarte i spowodowało uszkodzenia płacone rodzinie chłopca.
Current legal guidance is to avoid open verdicts if possible:
Obecne prawne wskazówki mają uniknąć orzeczeń otwartych jeśli to możliwe: