"ona, ona lub ona" po angielsku — Słownik polsko-angielski | zobacz "ona, ona lub ona" po polsku — Słownik angielsko-polski

ona, ona lub ona

zaimek
  1. they *****
    • on, ona, ona lub ona (gdy płeć jest nieistotna lub nieznana)
      You can come with your partner, whoever they are. (Możesz przyjść ze swoim partnerem, kimkolwiek on lub ona jest.)

lub

spójnik
  1. or *****
    • lub, albo, czy ("to lub tamto", "to czy tamto")
      Would you like coffee or tea? (Chciałbyś kawę czy herbatę?)
      Do you want to play or not? (Chcesz grać czy nie?)
    • lub, albo, bo (używane do określenia możliwości uniknięcia złego rezultatu)
    • lub (używane do udowodnienia prawdziwości swojej wypowiedzi)
    • lub (używane do określenia nieprecyzyjnych wielkości, liczb)
  2. or else *   spoken
Enjoy summer (and beer)
czasownik
  1. like *****   [TRANSITIVE]
    I like Jane very much. (Bardzo lubię Jane.)
    I like the blue one best. (Najbardziej podoba mi się ten niebieski.)
    Do you like strawberries? (Lubisz truskawki?)
    Jane likes green tea. (Jane lubi zieloną herbatę.)
    I'm sure you'll like my sister. (Jestem pewien, że polubisz moją siostrę.)
    I don't like him. (Nie lubię go.)
    przeciwieństwo: dislike
  2. enjoy ****
    • lubić, czerpać przyjemność (np. z gotowania), cieszyć się (czymś) [TRANSITIVE]
      She enjoys reading books. (Ona lubi czytać książki.)
      I really enjoyed talking with you. (Naprawdę przyjemnie mi się z tobą rozmawiało.)
      What do you enjoy the most? (Co lubisz najbardziej?)
      He looked like he enjoyed the sight of her. (On wyglądał, jakby cieszył go jej widok.)
  3. yearn *
  4. dig ***
Choose wisely: How to pick the right person to travel with Helping Someone Close To You With DiabetesHealthy Body, Healthy ...
idiom
  1. go for somebody ***
    • lubić kogoś, uganiać się za kimś
      I'd never thought you would go for her. (Nigdy nie pomyślałbym, że będziesz się za nią uganiał.)
      He goes for her like crazy. (On ugania się za nią jak szalony.)
      She has a boyfriend, stop going after her. (Ona ma chłopaka, przestań się za nią uganiać.)
  2. be somebody's sort
phrasal verb
  1. care for somebody **  
    I care for Mike. (Lubię Mike'a.)
    Do you care for me? (Lubisz mnie?)
  1. be fond of somebody  
    You're very fond of her, aren't you? (Bardzo ją lubisz, prawda?)
    I had certainly never been fond of him. (Z pewnością nigdy za nim nie przepadałem.)
  2. be keen on somebody   British English spoken
czasownik
  1. be sold on somebody
  1. get on with somebody British English , także: get on British English ** , także: get on together British English , get along with somebody American English , także: get along American English * , także: get along together American English
idiom
  1. go for something ***
    • lubić coś, uganiać się za czymś
      You have to stop going for a new job - the one you have is really good. (Musisz przestać uganiać się za nową pracą - ta, którą masz, jest naprawdę dobra.)
      I go for our new colleague. (Lubię naszą nową koleżankę z pracy.)
  2. have a liking for something
  3. go a bundle on something   British English
  4. have a lot of time for something
phrasal verb
  1. go for something ***
czasownik
  1. be sold on something
  1. be keen on something
phrasal verb
  1. take to somebody ***
  2. warm to somebody
  3. cotton to somebody   American English informal
czasownik
  1. get to like somebody  
  2. conceit   British English dialect
idiom
  1. come to like somebody  
  2. take a liking to somebody
zaimek
  1. them *****
    • go; mu; nimi; mu lub jej (gdy płeć jest nieistotna lub nieznana)
      If anyone asks, tell them I went to bed. (Jeśli koś zapyta, powiedz mu, że poszłam do łóżka.)
czasownik
  1. dislike somebody *
    • nie lubić kogoś, żywić do kogoś niechęć
      She disliked him immediately. (Ona od razu poczuła do niego niechęć.)
      Did I say that I disliked you? (Czy ja powiedziałem, że cię nie lubię?)
      Why do you dislike her so much? (Dlaczego tak bardzo jej nie lubisz?)
czasownik
  1. dislike *   [TRANSITIVE]
    He seems to dislike his own children. (On zdaje się nie lubić własnych dzieci.)
    przeciwieństwo: like
  2. mislike   old use
przysłówek
  1. or something

Powiązane zwroty — "ona, ona lub ona"

spójnik
i (np. w "on i ona") = and , także: 'n' informal
zaimek
przymiotnik
inne
article
czasownik
inne
rzeczownik
idiom
phrasal verb