Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Perhaps even an old fool to be used by a pretty woman.
Może nawet stary głupiec być używanym przez ładną kobietę.
Must have been some other old fool running his mouth.
Musieć być jakimś innym starym głupcem przebiegającym jego usta.
But this time I'm going to make the old fool hear reason.
Ale tym razem zamierzam sprawić, że stary głupiec wysłuchuje powodu.
Could it be true what the old fool was saying?
To mogłoby być prawdziwe co stary głupiec mówił?
I turned from her to look at those old fools around me.
Odwróciłem się od niej by patrzeć na tych starych głupców wokół mnie.
He was going to show these old fools what a young man could do.
Zamierzał pokazać tym starym głupcom co młodzieniec mógł zrobić.
Does anyone out there still believe the old fool knows what he is doing?
Nie robi nikogo tam wciąż sądzić, że stary głupiec wie co on robi?
What on earth, come to that, was the old fool still doing in general practice?
Co na ziemi, dochodzić do tego, był starym głupcem wciąż robiąc praktykę w ogólności?
That's a thought for a young man, not an old fool like you.
Być myślą dla młodzieńca, nie stary głupiec tak jak ty.
Tonight I'm very happy, because that old fool is gone at last.
Dziś wieczorem chwalę sobie ponieważ ten stary głupiec wyjedzie w końcu.
"What kind of old fool do you take me for?"
"Jakiego rodzaju stary głupiec zabierasz mnie?"
The old fool will give us away if he's not careful.
Stary głupiec wyda nas jeśli on nie będzie uważać.
Not that I care, mind you, about the old fool.
Nie że troszczę się, przejmować się tobą, o starym głupcu.
I thought the old fool was going to drop dead on us.
Pomyślałem, że stary głupiec zamierza paść trupem na nas.
No matter what those old fools think about reality, I need some.
Choćby nie wiem co ci starzy głupcy myślą o rzeczywistości, muszę jakiś.
I was an old fool ever to think of it, and it's better this way.
Byłem starym głupcem kiedykolwiek myśleć o tym, i to jest lepsze tędy.
Perhaps he should have brought him and let the two old fools fight it out.
Może powinien zabrać go i powinien pozwolić dwóm starym głupcom rozstrzygać siłą to.
He told himself to stop being a silly old fool.
Kazał sobie przestać być głupim starym głupcem.
I know you think that I'm an emotional old fool.
Wiem, że myślisz, że jestem uczuciowym starym głupcem.
Old fool did not even know what he had till I told him.
Stary głupiec nawet nie wiedział co miał dopóki nie powiedziałem mu.
"I've just been trying to figure out some way to tell you without sounding like an old fool."
"Właśnie próbowałem do liczby na zewnątrz jakiś sposób by powiedzieć ci bez dźwięku tak jak stary głupiec."
They'll be only boys and fat old fools on their last legs.
Oni będą jedynymi chłopcami i grubymi starymi głupcami na ich ostatnich nogach.
And the old fool had sent all his armies off!
I stary głupiec wysłał wszystkie swoje wojska!
If they're convinced, then so will all the other old fools.
Jeśli oni są przekonani, a więc tak chcieć wszystkich innych starych głupców.
And thought, who knows what this old bastard did in the War?
I myśl, która wie co ten stary łajdak zrobił w Wojnie?
She could be there waiting when the old bastard went to work.
Mogła być tam czekając gdy stary łajdak poszedł do pracy.
He's been pushed around by the old bastard all his life.
Był dyrygowany przez starego łajdaka całe swoje życie.
It was going to take longer to kill the old bastard now.
Miało zamiar zabrać dłużej zabicie starego łajdaka teraz.
That was some fight you put up over his body, the poor old bastard.
To była jakaś walka przyjmujesz ponad jego ciałem, biedny stary łajdak.
I give the old bastard his due, he was a fair man.
Daję staremu łajdakowi jego należyty, był sprawiedliwym człowiekiem.
The old bastard had lived to hurt anyone he could.
Stary łajdak żył sprawić ból każdemu mógł.
All the poor old bastard ever asked of me was that I keep in touch.
Wszystko, o co biedny stary łajdak kiedykolwiek poprosił mnie było że jestem w kontakcie.
The old bastard always had thought he was a wit.
Stary łajdak zawsze myślał, że jest bardzo dowcipny.
"But the old bastard is clearly willing to do whatever it takes to find out."
"Ale stary łajdak chce najwyraźniej robić cokolwiek, co zabierze dowiedzenie się."
More than anything else, those words stung the old bastard.
Nade wszystko, te słowa ukłuły starego łajdaka.
Maybe the old bastard had a soft spot for his only son.
Może stary łajdak miał słabość do swojego jedynego syna.
Let the old bastard chew on that for a while.
Pozwól staremu żuciu łajdaka na tym przez chwilę.
No one could say: that ugly old bastard is her father.
Nikt nie mógł powiedzieć: ten brzydki stary łajdak jest swoim ojcem.
That old bastard Fry had been doing things to him.
Ten stary łajdak Narybek robił mu rzeczy.
Were there no limits to what the old bastard might do?
Nie było żadnych limitów do co stary łajdak może robić?
"The old bastard probably has more money than all these others put together.
"Stary łajdak prawdopodobnie ma więcej pieniędzy niż wszystko te inni złożą.
But when I looked back, the old bastard had gotten himself under control well, mostly.
Gdy jednak obejrzałem się, stary łajdak miał gotten siebie pod kontrolą dobrze, głównie.
"Because I am not ready to give in to the old bastard yet.
"Ponieważ nie jestem gotowy by ulec staremu łajdakowi już.
Tell that old bastard M to send you back over soon.
Mówić temu staremu łajdakowi M odesłać cię ponad szybko.
The evil old bastard would leave no trail at all.
Zły stary łajdak nie zostawiałby żadnych śladów wcale.
The old bastard wasn't going to get away with it again, was he?
Stary łajdak nie zamierzał wykręcić się od kary jeszcze raz, był?
The old bastard thought he owned me, but I was too smart for him.
Stary łajdak pomyślał, że posiada mnie ale byłem zbyt bystry dla niego.
The only way was if the old bastard had talked to Beatrice.
Jedyny sposób był gdyby stary łajdak rozmawiał z Beatrice.
The old bastard was going to take the bit between his teeth somehow.
Stary łajdak zamierzał mierzyć kawałek między jego zębami jakoś.
I can guess at what Father's told the old bat.
Mogę zgadywać co Ojca powiedział starego nietoperza.
It was all we could do to keep him from running off with the old bat.
To było wszystko, czemu mogliśmy zrobić powstrzymywać go przed uciekaniem ze starym nietoperzem.
"The old bat probably never quite realized what had happened."
"Stary nietoperz prawdopodobnie nigdy całkiem zdać sobie sprawę co zdarzyło się."
They like to do a double act, them two old bats.
Oni lubią robić duet, ich dwa stare nietoperze.
This would keep the old bat busy for a while.
To znalazłoby zajęcie staremu nietoperzowi przez chwilę.
"And I have no idea where the old bat might be.
"And I nie mieć pojęcia gdzie stary nietoperz może być.
Its like they can't let go of the old bat.
Jego tak jak oni nie mogą puszczać starego nietoperza.
He loved the old bat to pieces, would do anything in the world for her.
Kochał starego nietoperza na kawałki, nie zrobić niczego na świecie dla niej.
They are one of the oldest bats known, existing around 48 million years ago.
Oni są jednym ze najstarszych nietoperzy znany, istniejąc około 48 milionów przed laty.
This is an old bat boy gag, but one that works here.
To jest stary gag nietoperza młodociany, ale jeden to pracuje tu.
Most of our women in the House are frightful old bats.
Większość z naszych kobiet w izbie jest przerażającymi starymi nietoperzami.
The old bat led me astray in more ways than one.
Stary nietoperz wprowadził w błąd mnie pod wieloma względami.
Brilliant seeing some of the old bat ranges on here.
Olśniewające widzenie jakiś ze starych zakresów nietoperza na tu.
Did the old bat creep around gazing at the patients' feet?
Zrobił starego wazeliniarza nietoperza około wpatrywania się w pacjentów 'stopy?
An old bat who has to make a lot of tough choices."
Stary nietoperz, który musi robić wiele nieustępliwych wyborów. "
I got to meet the old bat and her face wasn't that animated.
Namówiłem by spotkać starego nietoperza i jej twarz nie był tak ożywiony.
But even an old bat can express regret for a mistake.
Ale nawet stary nietoperz może wyrażać żal dla błędu.
Go ahead, Boss; what did the old bat have to say about me?"
Pójść przodem, Szef; co stary nietoperz miał powiedzieć o mnie? "
I ran out with these kids and helped get the old bat out of her car.
Wybiegłem z tymi dziećmi i pomogłem wyjmować starego nietoperza z jej samochodu.
She must be a mean old bat, not to be able to catch herself a husband.
Ona musi być złośliwym starym nietoperzem, nie móc łapać sobie męża.
I stuck some in once when we were a bit short and the old bat threatened to stop it out of my wages.
Wbiłem jakiś w kiedyś gdy byliśmy niski trochę i stary nietoperz zagroził, że zatrzymać to z moich zarobków.
That old bat in the next room is taking down every word.)
Ten stary nietoperz w sąsiednim pokoju notuje każde słowo.)
Some old bat was probably missing her socks again and they're holding him for questioning until they find them.
Jakiś stary nietoperz prawdopodobnie opuszczał swoje skarpety jeszcze raz i oni trzymają w ramionach go dla przesłuchiwania do czasu gdy oni nie znajdują ich.
"People go to Cooperstown to look at old bats and uniforms," she said.
"Ludzie jeżdżą do Cooperstown patrzeć na stare nietoperze i uniformy," powiedziała.
She used to really get not just sit, you know really silly old bat.
Użyła aby naprawdę dostawać nie tylko siadać, znasz naprawdę głupiego starego nietoperza.