Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
If he needs surgery, his season will most likely be over.
Jeśli on wymaga operacji, jego pora roku chcieć najprawdopodobniej skończyć się.
He had heart surgery, and I never left his side.
Miał kardiochirurgię, i nie odstępowałem go na krok.
And if something went wrong in the surgery, what then?
A gdyby coś poszło nie tak w operacji, i co?
She called my office, where I have a general surgery practice.
Wywołała moje biuro gdzie mam chirurgię ogólną praktyka.
He had surgery on his left hand for the second time over the summer.
Miał operację na swojej lewie ręka drugi raz przez całe lato.
And now the surgery looks like the best decision they could have made.
I teraz operacja wygląda na najlepszą decyzję, którą mogli podjąć.
Will surgery be needed at the end of the season?
Operacja będzie potrzebna pod koniec pory roku?
Two months after surgery, both were back at work full time.
Dwa miesiące po operacji, obydwa wrócili w pracy na pełnym etacie.
He will have surgery in about two weeks and be out for six months.
On będzie mieć operację w około dwóch tygodni i być nieobecnym od półrocza.
He had surgery soon after and then decided to play again.
Miał operację wkrótce potem a następnie zdecydował się grać jeszcze raz.
Within 30 days of the surgery, the death rate was 1.9 percent.
W ciągu 30 dni operacji, śmiertelność była 1.9 procent.
He died early today, several hours after surgery, officials said.
Umarł wczesny dziś, kilka godzin później operacja, urzędnicy powiedzieli.
A few hours after surgery, I took my child home.
Kilka godzin po operacji, towarzyszyłem w drodze do domu swojemu dziecku.
What had the human performance been like during my surgery?
Co ludzkie przedstawienie było tak jak podczas mojej operacji?
So I decided surgery was the best thing to do now.
Więc postanowiłem, że operacja jest najlepsze, co można zrobić teraz.
He was the center's chief of surgery from 1972 to 1982.
Był szefem centrum operacji od 1972 do 1982.
He had surgery on his right hand five years ago.
Miał operację po jego prawej ręce pięć lata temu.
He needed back surgery and was lost for the season.
Musiał z powrotem operacja i zgubił się przez porę roku.
Children can usually go home within 1 to 2 hours after the surgery.
Dzieci zazwyczaj mogą iść do domu wewnątrz 1 do 2 godzin po operacji.
I am about to have surgery on my heart in two weeks.
Właśnie mam mieć operację na swoim sercu za dwa tygodnie.
Not much is known about how well the surgery works over time.
Nie o dużo wiedzą jak dobrze operacja skutkuje z czasem.
Within 12 hours of surgery you may get up and move around.
W ciągu 12 godzin operacji możesz wstawać i możesz przeprowadzać się.
Most people go home the same day of their surgery.
Większość ludzi idzie do domu tego samego dnia ze swojej operacji.
You may need to use them for several months after surgery.
Możesz musieć użyć ich do kilku miesięcy po operacji.
Most people who have the surgery see quite well the next day.
Większość ludzi, którzy mają operację widzi nieźle następnego dnia.
Would he run for public office, the General was asked.
Kandydowałby na urząd publiczny, Ogólny zapytać.
The president has just a little more than two years left in office.
Prezydent ma właśnie trochę więcej niż dwa lata zostawione urzędujący.
She was 56 and worked in the office at a local public school.
Była 56 i pracować w biurze przy miejscowej szkole prywatnej.
Many have no problem getting to the office, he said.
Wielu ma żaden problem dostając się do biura, powiedział.
I went to their office to find out what was going on.
Poszedłem do ich biura dowiedzieć się co nadawało.
At 21 he set up an office of his own.
Przy 21 założył biuro z jego własny.
They called me up in the office because I left one at home.
Zadzwonili do mnie w biurze ponieważ zostawiłem jednego w domu.
But I only wanted to get out of the office.
Ale tylko chciałem wyjść z biura.
For more information, call the church music office at 949-0384.
Celem uzyskania dodatkowych informacji, nazywać muzykę kościelną biurem przy 949-0384.
President Clinton's most difficult day in office is now behind him.
Prezydent najtrudniejszy dzień Clintona urzędujący stoi teraz za nim.
She also worked for the state government's office in Washington.
Również pracowała dla biura rządu stanowego w Waszyngtonie.
He had been in office for about a year and a half.
Pełnił urząd dla około roku i połowy.
He is here in the office every day doing business.
On jest tu w biurze codziennie prowadząc interesy.
But I still want to see what she does in office.
Ale wciąż chcę zobaczyć co ona robi urzędujący.
The country is not better off now than when he took office.
Krajowi nie powodzi się lepiej teraz niż kiedy obejmował urząd.
They would be able to run again for the same office in 2005.
Mogliby biec jeszcze raz dla takiego samego biura w 2005.
And they wanted to start on his first day in office.
I chcieli zacząć w jego pierwszy dzień urzędujący.
Instead he used a room in his home as an office.
Za to użył pokoju w jego domu jako biura.
Now I have to work out of a small office.
Teraz muszę ćwiczyć z kantorka.
After high school, she took an office job in the city.
Po liceum, podjęła posadę biurową w mieście.
He was never in my office to help me with any information.
Nie był nigdy w moim biurze aby pomóż mi z jakimikolwiek informacjami.
I used to be able to leave my work at the office.
Kiedyś zwykłem móc zostawić moją pracę przy stanowisku.
The last time he saw me was in my office.
Ostatnim razem zobaczył mnie był w moim biurze.
After hours, she said they would talk in his office.
Po godzinach, powiedziała, że będą rozmawiać w jego biurze.
About to turn 63, she has never run for public office.
Około do kolei 63, nigdy nie kandydowała na urząd publiczny.