Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
You're a bit of an oddity with your red hair.
Jesteś trochę z osobliwości ze swoimi rudymi włosami.
But where would you have been without me to bring out all your little oddities?
Ale gdzie miałbyś beze mnie wyjąć wszystkie swoje małe osobliwości?
By then he won the right to be an oddity.
Do tego czasu zdobył prawo do bycia osobliwością.
But is this American oddity more than just a pretty face?
Ale jest tą amerykańską osobliwością więcej niż właśnie ładna twarz?
But there seemed no end of oddity to this family.
Ale tam wydawać się bez liku osobliwość do tej rodziny.
But after a minute or two their oddities started to show.
Ale po minucie albo dwa ich osobliwości zaczęły wskazywać.
But there are also just enough oddities to make it feel very personal.
Ale jest również właśnie dość osobliwości sprawić, że to czuje się bardzo osobiste.
Another little oddity about real list people is that they love making them.
Inna mała osobliwość o rzeczywistych ludziach listy jest że oni uwielbiają robienie ich.
The water of the lake is low and there are oddities.
Woda jeziora jest niska i są osobliwości.
But that did not account for the whole of the oddity.
Ale to nie wytłumaczyło całości osobliwości.
He hit the Oddity square in the side of the head.
Uderzył w Osobliwość kwadratowy w boku głowy.
But there is an oddity: He has done little or no work on the subject himself.
Ale jest osobliwość: zrobił bardzo mało pracy nad tematem samym.
But such a pointed political film is an oddity these days.
Ale taki ostry polityczny film jest osobliwością obecnie.
I am not taking a mere individual oddity, as you will hear.
Nie biorę zwykłej indywidualnej osobliwości ponieważ będziesz słyszeć.
The family quickly finds some oddities about their new home.
Rodzina szybko znajduje jakieś osobliwości o ich nowym domu.
She was an oddity among the people who'd buried her.
Była osobliwością wśród ludzi who'd pochować ją.
He was still enough of an oddity that the people liked to watch him.
Wystarczył wciąż z osobliwości, którą ludzie lubili by patrzyć na niego.
Here are a few of the oddities we have found in our adopted country.
Tu są paroma z osobliwości, które znaleźliśmy w swojej drugi ojczyźnie.
On the contrary, it no longer even seemed an oddity.
Przeciwnie, to już nawet wydawać się osobliwość.
All at once, everything inside the Oddity had become fluid.
Nagle, ni z tego ni z owego, wszystko do środka Osobliwość stała się płynna.
But the temperature was not the most important oddity of this year, she said.
Ale temperatura nie była najważniejszą osobliwością b.r., powiedziała.
Yet there are some oddities about the words which fall within each category.
Już są jakieś osobliwości o słowach, które mieszczą się w każdej kategorii.
One thing that struck her as something of an oddity was the art.
Jedno, które uderzyło ją jak w pewnym sensie osobliwość była sztuką.
Despite the oddities that other people may laugh at, he's always right.
Pomimo osobliwości, z których inni ludzie mogą śmiać się, on ma rację zawsze.
She looked at me first, as if I were some kind of circus oddity.
Patrzała na mnie po raz pierwszy, jakby ja były pewnego rodzaju osobliwością cyrkową.