Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
It's a kind of screwball oater (at least half-aware that the audience was beginning to laugh at the conventions).
To jest w rodzaju świra oater (co najmniej połowa-świadomy że publiczność zaczynała śmiać się z kongresów).
Saddled with a pretentious and senseless screenplay about Billy the Kid, this lame oater drags all parties down with it.
Obciążony pretensjonalnym i bezsensownym scenariuszem o Billym Dziecko, ci chromi oater obniża wszystkie przyjęcia z tym.
He peppers his speech with "y'all," and together they travel to dusty towns that look as if they might have been built for a Roy Rogers oater.
On zasypuje swoje przemówienie "y'all," i razem oni podróżują do zakurzonych miast, które wyglądają jakby mogli być zbudowani Royowi Rogers oater.
Yet it has little more profoundly at its core than the average John Wayne oater, in which men have got to do what men have got to do.
Mimo to to ma mało wnikliwiej przy swoim rdzeniu niż przeciętny John Wayne oater, w który ludzie muszą robić co ludzie muszą robić.
In this 1951 oater, Mr. Douglas plays a conscientious U.S. marshal who saves Walter Brennan from being lynched.
W tym 1951 oater, Mr. Douglas gra sumiennym USA marszałka, który ratuje Walter Brennan przed zostaniem zlinczowanym.
In 1933, Daily Variety was started in California to track the film business, coining such expressions as cliffhanger, boffo, oater (a western) and ankle (to quit a job).
W 1933, Daily Variety został zaczęty w Kalifornii tropić biznes filmowy, ukuwając takie wyrażenia w roli filmu trzymającego w napięciu, odlotowy, oater (zachodni) i kostka (rzucić pracę).
Upon release of the series' first film Six-Gun Rhythm, Grand National went belly-up, leaving the oater in limited distribution and its newest star in the lurch.
Na zwolnieniu serii 'pierwszy sześciostrzałowiec filmowy Rytm, Grand National poszedł żołądek-na, wychodząc oater w niewielkim rozmieszczeniu i jego najnowszej gwieździe w szarpnięciu.
The look is Western reimagined for Westchester - an over-the-top stage set for an old oater, in which cowboys were quick on the draw and quicker to prove it.
Spojrzenie jest Zachodnie ponownie przypuszczać dla Westchester - skrajna scenografia dla stary oater, w który kowboje szybko dobyli broń i szybszy w dowiedzeniu tego.
The next coldest was "Pale Rider," a 1985 Eastwood oater about an avenging gunman raised from the grave by a little girl's prayers, unless I misunderstood the symbolism.
Następny najzimniejszy był "Blady Jeździec," 1985 Eastwood oater o mszczeniu uzbrojony bandyta podniósł z grobu według modlitw trochę dziewczyny gdybym nie źle zrozumiał symbolizm.
While trying to run a trading post at the depths of the Great Depression, Harry Goulding heard that a Hollywood director was looking for the perfect Western backdrop for his next oater.
Podczas gdy próbując przebiec faktorię przy grubościach Wielkiego Kryzys, Harry Goulding usłyszał, że hollywoodzki dyrektor szuka doskonałego Zachodniego tła dla jego następny oater.
It would be a good book, she thought, but she didn't think it was quite 'ready' yet, whatever that meant (a sardonic mimic awoke in her mind, doing an Orson Welles voice: We will write no oater before its time).
To byłaby dobra książka, pomyślała ale nie pomyślała, że to jest całkowicie 'gotowy' już, cokolwiek to oznaczało (zgryźliwy naśladowca zbudził się w swoim umyśle, robiąc Orson Welles głos: napiszemy nie oater przed jego czasem).
Todd McCarthy of the Variety staff believed the film was "nothing rousing or new" and that Brosnan along with Neeson wouldn't be enough "to muster more than modest theatrical B.O. for this very physical but familiar oater."
Todd McCarthy personelu rewiowego sądził, że film nie jest "niczym gorącym albo nowym" i ten Brosnan wraz z Neeson nie wystarczyłby "zebrać więcej niż skromna teatralna kasa dla tego bardzo fizyczny ale znajomy oater."
Maybe the foreign language made this oater seem more scrambled than it was in the original tongue, but we quickly got used to hearing Italian epithets spit forth by such un-Mediterranean types as McQueen, Mr. Malden and Arthur Kennedy.
Może język obcy zrobił to oater wydawać się więcej pomieszany niż to był w oryginale język, ale szybko przyzwyczailiśmy się do słyszenia, jak włoskie epitety wypluły do przodu przez taki un-Mediterranean typy jako McQueen, Mr. Malden i Arthur Kennedy.
Reviewing the DVD release in 2013, Gene Triplett of The Oklahoman called the film an "amiable oater" with a plot that "may sound like potential corn on the cob to some" but turns out to be "unexpectedly well-crafted entertainment".
Analizując DVD zwolnienie w 2013, Gene Triplett z Oklahoman nazwanego film "życzliwy oater" z fabułą że "móc brzmieć jak potencjalna gotowana kolba kukurydzy aby jakiś" ale okaże się być "nadspodziewanie doskonale wykonany rozrywką".
One low-budget oater of the era, made totally outside the studio system, profited from an outrageous concept: a Western with an all-midget cast, The Terror of Tiny Town (1938) was such a success in its independent bookings that Columbia picked it up for distribution.
Jeden niskobudżetowy oater z ery, zrobiony zupełnie poza systemem studia, odnieść korzyść z oburzającego pojęcia: Zachodni z miniaturową obsadą, okres terroru w czasie Rewolucji Francuskiej Maleńkiego Miasta (1938) taki sukces w jego niezależnych rezerwacjach, które Columbia wybrała był tym do dystrybucji.
He starred in the pathetic oater "Johnny Concho" as what is best described as an anorexic gunslinger and was sublimely ridiculous as a Spanish partisan mixing it up with Napoleon during the Peninsular War in "The Pride and the Passion."
Zagrał główną rolę wzruszający oater "Johnny Concho" jako co najlepiej jest przedstawiony jako anorektycznego rewolwerowca i był cudownie śmieszny jako hiszpański zwolennik naparzający się w górę z Napoleonem podczas Półwyspowej Wojny w "Duma i pasja."
Film writer Jeff Stafford stated that, "unlike most of Murphy's earlier Westerns, No Name on the Bullet has a philosophical edge which makes it closer in tone to Ingmar Bergman's The Seventh Seal (1957) than a six-gun oater like Destry (1954)".
Pisarz filmowy Jeff Stafford stwierdził, że "w odróżnieniu od większości z wcześniejszych Westernów Murphy'ego, żadne Imię na Kuli nie ma filozoficznego brzegu, który czyni to bliższe w tonie do Ingmar Bergman's Siódma Pieczęć (1957) niż sześciostrzałowiec oater jak Destry (1954)".