Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The example he most often used to support his argument was that of the noble savage.
Przykład on najczęściej użyty by przemówić za jego argumentem był tym ze szlachetnego dzikusa.
The noble savage is described as having a natural existence.
Szlachetny dzikus jest przedstawiony jako posiadanie naturalnego istnienia.
To some they are noble savages, and to others simply savage.
Aby jakiś oni są szlachetnymi dzikusami, i do innych po prostu brutalny.
Could be that they all live happily ever after like noble savages.
Móc być tym oni wszyscy żyją długo i szczęśliwie jak szlachetni dzikusy.
This concept is crucial to the notion of the noble savage.
To pojęcie jest decydujące dla pojęcia szlachetnego dzikusa.
I've no romantic illusions about the simple life and the noble savage.
Mam żadne romantyczne złudzenia o prostym życiu i szlachetnym dzikusie.
"I'll keep it in mind, boss, but I still want to know why you brought that noble savage here.
"Będę trzymać to w głowie, szef, ale wciąż chcę wiedzieć dlaczego przyniosłeś tego szlachetnego dzikusa tu.
It is written that the noble savage must never express surprise in the presence of the white.
To jest napisane że szlachetny dzikus nigdy nie może wyrażać zaskoczenie w obecności z biały.
The Church talked of the salvation of the noble savage.
Kościół rozmawiał o ocaleniu szlachetnego dzikusa.
Mine are no new views of the noble savage.
Kopalnia nie są żadnymi nowymi widokami szlachetnego dzikusa.
In other words, white men bring corruption; the myth of the noble savage persists.
Innymi słowy, biali mężczyźni przynoszą korupcję; mit szlachetnego dzikusa nie ustaje.
They were somewhat alike, and in her mind she characterized them both as noble savages.
Byli nieco podobni, i w swoim umyśle scharakteryzowała ich obydwa jako szlachetni dzikusy.
At what point does admiration for the noble savage become condescending and sentimental?
Przy co punkt robi podziw dla szlachetnego dzikusa stawać się protekcjonalny i sentymentalny?
Inflicted the idea of the natural man or the noble savage on the rest of the world.
Wymierzyć myśl naturalnego człowieka albo szlachetnego dzikusa na temat reszty świata.
What did the noble savages have that I didn't?
Co szlachetni dzikusy mieli że ja nie?
Proles had long been the noble savages of the sensitive classes.
Prole długo byli szlachetnymi dzikusami drażliwych klas.
The noble savage stereotype is famous, but American colonists held other stereotypes as well.
Stereotyp szlachetnego dzikusa jest sławny ale amerykańscy osadnicy trzymali inne stereotypy też.
Nor did he go to the Rousseau extreme, saying that we're basically noble savages.
Ani poszedł do Rousseau ostateczność, mówiąc, że jesteśmy zasadniczo szlachetnymi dzikusami.
For their pains, they were written off as sentimental adulators of the noble savage.
Z powodu ich bólów, zostali spisani na straty jako sentymentalni pochlebcy szlachetnego dzikusa.
He is clearly portrayed as a noble savage.
On najwyraźniej jest zagrany jako szlachetny dzikus.
Discusses the problem of evil and argues against the idea of the noble savage.
Omawia problem z złem i przytacza argumenty przeciw pomysłowi szlachetnego dzikusa.
Yet the phrase "noble savage" does not occur in any of Rousseau's writings.
Już zwrot "szlachetny dzikus" nie następuje w którymkolwiek z pism Rousseau.
After centuries of genocide, the Brazilian government finally decided it was time to protect its "noble savages."
Po wiekach ludobójstwa, rząd brazylijski w końcu postanowił, że to jest czas chronić jego "szlachetni dzikusy."
The early settler's diary speaks of meeting the noble savages who lived in the area.
Dziennik wczesnego osadnika mówi o spotykaniu szlachetnych dzikusów, którzy żyli w obszarze.
Even the noblest savage can give way to deviousness, should the occasion arise.
Nawet najbardziej szlachecki dzikus może ustępować pierwszeństwa chytrości, gdyby nadarzyła się taka okazja.