Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Any way you slice it, Michael was telling the truth.
Swoją drogą kroisz to, Michael mówił prawdę.
This is an expensive system any way you slice it.
To jest drogi system swoją drogą kroisz to.
Any way you slice it, Twitter has become a big hit.
Swoją drogą kroisz to, Świergotanie stało się dużym ciosem.
"Any way you slice it, they were better than us," he said.
"Swoją drogą kroisz to, czuli się lepiej niż my" powiedział.
"Some of them I like, but the money's green any way you slice it," he said.
"Jakiś z nich lubię, ale pieniędzy zielony swoją drogą kroisz to" powiedział.
The sergeant's death was his fault, any way you sliced it.
Śmierć sierżanta była jego winą, swoją drogą pokroiłeś to.
In the middle of a campaign for the Senate, it's news any way you slice it."
Pośrodku z kampanii na rzecz senatu, to jest wiadomość, że swoją drogą kroisz to. "
Any way you slice it, cakes are a crowd favorite.
Swoją drogą kroisz to, ciasta są ulubieńcem tłumu.
Any way you sliced it, he was as good as dead.
Swoją drogą pokroiłeś to, nie żył właściwie.
Between the two, he had power and speed, a lethal combination any way you sliced it.
Pośrodku dwa, miał moc i prędkość, śmiertelne połączenie swoją drogą pokroiłeś to.
Any way you slice it, this isn't good news for Microsoft.
Swoją drogą kroisz to, to nie są dobre wieści dla Microsoft.
Any way you slice it, the economy will suffer.
Swoją drogą kroisz to, gospodarka będzie cierpieć.
That meant death, and any way you sliced it there was trouble on the way.
Ta oznaczana śmierć, i swoją drogą pokroiłeś to tam kłopoty były na najlepszej drodze.
Any way you slice it, there is a voltage.
Swoją drogą kroisz to, jest napięcie prądu elektrycznego.
Any way you sliced it, she was a mystery, and the longer Bennett knew her, the more he wanted to figure her out.
Swoją drogą pokroiłeś to, była tajemnicą, i im dłużej Bennett znał ją, tym więcej chciał do liczby jej na zewnątrz.
Any way you slice it, that's a lot of energy, and we haven't seen anything like it before.
Swoją drogą kroisz to, być dużo energii, i nie zobaczyliśmy cokolwiek takie jak to wcześniej.
Any way you slice it, dribble penetration is a huge problem for defenses.
Swoją drogą kroisz to, penetracja strużki jest olbrzymim problemem dla obron.
Any way you slice it, it's still show biz.
Swoją drogą kroisz to, to jest wciąż przemysł rozrywkowy.
Any way you slice it, it is going to cost lots of money."
Swoją drogą kroisz to, to będzie kosztować ciężkie pieniądze. "
But any way you slice it, a meaningful revival in corporate earnings may have to await the new year.
Ale swoją drogą kroisz to, znaczące ożywienie w dotyczących spółki zarobkach może musieć oczekiwać nowego roku.
Any way you slice it, T-Mobile will not be a competitor.
Swoją drogą kroisz to, t-mobil nie będzie konkurentem.
Any way you slice it, getting the full four-player experience is more complicated than it needs to be.
Swoją drogą kroisz to, dostawanie pełnego doświadczenia cztery-gracz jest bardziej skomplikowane niż to potrzebuje być.
A lackluster showing, any way you slice it.
Nijaki seans, swoją drogą kroisz to.
Any way you slice it, somebody in that helicopter had to be in on it.
Swoją drogą kroisz to, ktoś ponieważ helikopter musiał być w na tym.
"Any way you slice it," he said, "millions of people are purchasing coverage that they already have, and therefore don't need."
"Swoją drogą kroisz to" powiedział "miliony ludzi kupują sprawozdanie, które oni już dostają, i dlatego potrzebować."