Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
No indeed, I'll tell you, you'd remember it for the rest of your life.
Nie rzeczywiście, powiem ci, zapamiętałbyś to co do reszty ze swojego życia.
No indeed; I shall die before it comes to that.
Nie rzeczywiście; umrę zanim to dojdzie do tego.
No indeed, one never knew quite what to expect from the gentry.
Nie rzeczywiście, jeden nigdy nie wiedział całkowicie co oczekiwać ze strony szlachty.
He's not looking for love and vows of forever from me, no indeed.
On nie patrzy z miłości i ślubuje z wiecznie ode mnie, nie rzeczywiście.
No indeed, I have never known such a person.
Nie rzeczywiście, nigdy nie znałem takiej osoby.
Not a good time to fall, oh no indeed.
Nie dobry czas spaść, o nie rzeczywiście.
No indeed, she's absolutely right; Christmas is about hard bloody work.
Nie rzeczywiście, ona ma całkowitą rację; Boże Narodzenie jest o ciężkiej krwawiącej pracy.
You have not told me all, no indeed, not by a long way.
Nie powiedziałeś mi wszystkiego, nie rzeczywiście, nie zdecydowanie.
No indeed, for then stones and dead men would be the happiest of all.
Nie rzeczywiście, dla w takim razie kamienie i puste flaszki byłyby najszczęśliwsze z wszystkiego.
No indeed - that is certainly not our role!
Nie rzeczywiście - to jest na pewno nie nasza rola!
It don't matter that I been here since seven yesterday morning, no indeed.
To nie być ważnym, by ja być tu od tej pory siedem wczorajszy ranek, nie rzeczywiście.
No indeed, sir, you shall not get away so lightly.
Nie rzeczywiście, sir, nie wyrwiesz się tak lekko.
This was not a first for Tom, no indeed.
To było nie pierwszy dla Tom, nie rzeczywiście.
No indeed and the corollary to that is fairly clear.
Nie rzeczywiście i następstwo tego jest wolnym uczciwie.
"No indeed," said the Master, "but you must stay here at least a week."
"Nie rzeczywiście," powiedział mistrz "ale musisz zostawać tu przynajmniej tydzień."
"Not that you want to hear me chattering, either, no indeed."
"Nie że chcesz wysłuchać mnie paplanina, też, nie rzeczywiście."
I won't have to fish out my spectacles to read this, no indeed.
Nie będę musieć wydobyć swoje okulary przeczytać tak, nie rzeczywiście.
"No indeed; but remember the immensity of this event shadow."
"Nie rzeczywiście; ale pamiętać bezkres tego cienia wydarzenia."
After all, one cannot be too careful; no indeed, not these days.'
Przecież, niepodobna być zbyt ostrożnym; nie rzeczywiście, nie obecnie. '
"My lady, no indeed," he said, anguish in his deep voice.
"Moja pani, nie rzeczywiście," powiedział, ból w jego niskim głosie.
They were not going to go near a lepertige, no indeed.
Nie zamierzali zbliżać się lepertige, nie rzeczywiście.
"Nothing, no indeed," the old man said, "not one thing."
"Nic, nie rzeczywiście," starzec powiedział "nie jedno."
Not that Id want to call him up and invite him on a night out no indeed.
Nie to id chcieć dzwonić do niego i zapraszać go podczas nocy na zewnątrz nie rzeczywiście.
I'm not a man to stand by and watch my wife fret, no indeed, I am not.
Nie jestem człowiekiem stać z boku i patrzyć na mój próg żony, nie rzeczywiście, jestem nie.
It was true, of course, for the Shepherd was never touched, no indeed.
To było prawdziwe, oczywiście, dla Pasterza nigdy nie został dotknięty, nie rzeczywiście.