Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
And now I have this pretty little one to make up for his niggardliness."
I skoro mam tego ładnego bączek rekompensować jego skąpstwo. "
If I know men, niggardliness is not one of his faults.
O ile ludzi znam, skąpstwo nie jest jednym ze swoich win.
An aura of corporate niggardliness extended from board room to bridge.
Aura grupowego skąpstwa poszerzyła od pokoju zarządu do mostu.
Considering the mid- to upper-end price scale, there is a certain niggardliness.
Rozważając pół- do górny-ostatni skali ceny, jest jakieś skąpstwo.
I was deciding between money and men, between niggardliness and romance.
Decydowałem między pieniędzmi a ludźmi, między skąpstwem a romansem.
Better to make sure the job was done, after all, than to risk a feeble half-result through cringing niggardliness.
Lepszy upewnić się, że praca została skończona, przecież, niż ryzykować marny połowa-skutek przez kulące się skąpstwo.
These were courtesies, yes, but they cost nothing and their absence bespoke a certain niggardliness of hospitality.
Te były uprzejmościami, tak, ale oni kosztują nic i ich nieobecność świadczyć o jakimś skąpstwie gościnności.
None of that niggardliness with their favors.
Żaden z tego skąpstwa z ich przysługami.
It was one of the results of Mazarin's niggardliness.
To był jeden z wyników skąpstwa Mazarin.
Contrast Gore's strident niggardliness with your sincere generosity.
Kontrast ostre skąpstwo Gore z twoją szczerą hojnością.
Other factors were in play - especially the final spending paroxysm of the cold war, with a concomitant niggardliness for any but military spending.
Inne czynniki były w grze - szczególnie ostatni atak wydatków zimnej wojny, z towarzyszącym skąpstwem dla któregokolwiek ale wydatkami wojskowymi.
And he did this with no niggardliness or stint, in his private life as well as in his public career.
I zrobił to z żadnym skąpstwem albo okresem, w jego prywatnym życiu jak również w jego społecznej karierze.
If this were not so, then it would appear that the policy of conservation was being carried to a length which scarcely distinguished it from niggardliness.
Jeśli to były nie tak, wtedy okazałoby się, że polityka ochrony była niesiona do długości, która ledwie rozróżniła to od skąpstwa.
Whatever Lyondri Hastur's faults, niggardliness was never one of them.
Jakikolwiek Lyondri winy Hastur, skąpstwo nie było nigdy jednym z nich.
With great niggardliness, the prepared foods were doled out, a piece at a time, but when they were distributed, how good they tasted.
Z wielkim skąpstwem, przetwory spożywcze były doled na zewnątrz, kawałek na raz, gdy jednak zostali rozdani, jak dobry czuli smak.
He reproached the Priest-Kings with their niggardliness, and what he regarded as their breach of faith.
Robił kapłan-król wyrzuty z powodu ich skąpstwa, i co uważał za ich niedotrzymanie wiary.
Most people don't want to see a beggar, because the sight of him stirs guilt and anxiety and niggardliness and other negative feelings.
Większość ludzi nie chce zobaczyć żebraka ponieważ jego wzrok porusza winą i niepokojem i skąpstwem i innymi negatywnymi uczuciami.
This is by virtue of a complete characterization by Mr. Weiss that encompasses niggardliness and noble reclamation.
To jest na mocy ukończonej charakterystyki przez Mr. Weiss to obejmuje skąpstwo i szlacheckie odzyskiwanie surowców wtórnych.
She extemporised at length upon Sir Tynian's disgraceful niggardliness, her voice rising and falling in majestic cadences.
Improwizowała bardzo długo na Sir Tynian's haniebne skąpstwo, jej wzrastanie głosu i wpadanie do majestatycznych intonacji.
When their suspicions of our niggardliness or lack of peanuts had been confirmed, Jones half-turned his back on his life-partner and gave me his story.
Gdy ich podejrzenia naszego skąpstwa albo braku orzechów ziemnych zostały potwierdzone, Jones połowa-skierować/skierowywać swój tył w stronę swojego dożywotni-partner i dał mi jego historię.
The sea matched that niggardliness with a paltry band of surf, meagre waves lifting listless sweeps of white before retreating to the coruscating deeps.
Morze znalazło odpowiedni to skąpstwo do śmiesznie małego zespołu fal przyboju, mizerne fale znoszące apatyczne zamiatania z biały przed wycofywaniem się do skrzących się głębin.
He even designs emblems for it, including "The Pennants of Passive Attitudes and Emotions," among them bigotry, spite, niggardliness, procrastination, sloth and jealousy.
On nawet projekty godła dla tego, w tym "Flagi pasywizmów i Uczuć," wśród nich dogmatyczność, złośliwość, skąpstwo, zwlekanie, leniwiec i zazdrość.
With a niggardliness beyond parallel, even the eyes had been carven from the same dull stone as the rest of the abominable thing, and mouth, nose, ears and all other orifices were unadorned.
Ze skąpstwem poza podobieństwem, nawet oczy były carven z takiego samego nudnego kamienia jako reszta okropnej rzeczy, i usta, nos, uszy wszystko razem inne otwory były gołe.
Orchestre Symphonique Francais Alice Tully Hall Residents of capitalist countries like the United States like to complain about governmental niggardliness toward the arts.
Orchestre Symphonique Francais Alice Tully Hall Residents z kapitalistycznych krajów jak Stany Zjednoczone lubić skarżyć się na rządowe skąpstwo w kierunku sztuki.
When they do so, they will find that parable of the widow's cruse--a marvelous tidbit on the rewards of vigorous consumption spending as opposed to parsimony, niggardliness, and thrift.
Gdy oni zrobią tak, oni stwierdzą, że przypowieść z wdowy cruse--a cudowny smakowity kąsek na nagrodach energicznych wydatków spożycia w przeciwieństwie do skąpstwa, skąpstwo, i oszczędność.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.
Używamy plików cookie i podobnych technologii do analizy statystyk odwiedzalności i innych celów opisanych w Polityce prywatności. Jeśli wybierzesz „Akceptuj wszystko”, wszystkie ciasteczka opisane w naszej Polityce prywatności będą przechowywane w Twojej przeglądarce. Jeśli wybierzesz opcję „Odrzuć wszystko”, w Twojej przeglądarce będą przechowywane wyłącznie niezbędne do funkcjonowania witryny pliki cookie. W każdej chwili możesz dokonać zmiany w swoich ustawieniach.