PRZEPIS NA ANGIELSKI.Rabat 40% na kurs online tylko do niedzieli!Sprawdź

"nie robić czegoś" po angielsku — Słownik polsko-angielski | zobacz "nie robić czegoś" po polsku

nie robić czegoś

  1. don't go doing something   spoken
czasownik
  1. do *****
    • wykonywać, robić, czynić
      What are you doing here? (Co tutaj robisz?)
      I'll do anything you want. (Zrobię cokolwiek zechcesz.)
      Why did you do that? (Dlaczego to zrobiłeś?)
      I cannot help you right now, I'm doing something. (Nie mogę ci w tej chwili pomóc, robię coś.)
      What can I do to forget about that terrible day? (Co mogę zrobić, aby zapomnieć o tym okropnym dniu?)
      important nie mylić z: make
    • zachowywać się, robić
    • mieć, robić informal
  2. make *****
    • produkować, robić (w szczególności, gdy tworzymy lub produkujemy coś nowego) [TRANSITIVE]
      I'll make us some coffee. (Zrobię nam kawy.)
      This car was made in the Czech Republic. (Ten samochód został wyprodukowany w Republice Czeskiej.)
      It makes no difference. (To nie robi różnicy.)
    • powodować, robić (np. hałas) [TRANSITIVE]
      Who is making so much noise? (Kto robi tyle hałasu?)
  3. take *****
czasownik
  1. do something *****
    • robić coś (zaradzić czemuś)
      Can you do something about it? (Możesz temu jakoś zaradzić?)
      He is sick and there is nothing I can do to help him. (On jest chory i nic nie mogę zrobić, aby mu pomóc.)
  2. have *****   [TRANSITIVE]
phrasal verb
  1. be up to something *
  2. get up to something
  1. do shit   slang
phrasal verb
  1. get something in *** , także: get in something ***
    • zrobić coś (kiedy jest na to niewiele czasu)
      Will you help me get this project in? (Pomożesz mi zrobić ten projekt?)
      I have to get this essay in by next Monday and I don't even know how to start. (Muszę zrobić ten esej do następnego poniedziałku, a nawet nie wiem jak zacząć.)
  2. turn something out
czasownik
  1. chance to do something
  2. get something done
    • załatwić coś, zrobić coś
      You can trust me when I say I'll get something done. (Możesz mi zaufać, gdy mówię, że coś załatwię.)
      I didn't get much work done last week. (Nie wykonałem wiele pracy w zeszłym tygodniu.)
  1. come within a whisker of something , także: come within a whisker of doing something
czasownik
  1. smash **
    • zrobić, wykonać coś bardzo dobrze (np. jakieś zadanie)
      I used to consider Tom as a lazy person, but he smashed the task. (Uznawałem Toma za leniwą osobę, a on bardzo dobrze wykonał zadanie.)
  2. didst
    • zrobić (archaiczna forma czasu przeszłego czasownika "do" w drugiej osobie liczby pojedynczej) old use
  3. murf slang
czasownik
  1. be set to do something

Powiązane zwroty — "nie robić czegoś"

czasownik
przymiotnik
zwolniony (nie muszący czegoś robić) = exempt
robotniczy = working-class +1 znaczenie
rzeczownik
phrasal verb
przysłówek
inne
idiom
inne

powered by  eTutor logo