Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The news that the Press wanted most was about me.
Wiadomość, że prasa cierpiała biedę najbardziej była o mnie.
She'd heard on the news that another body had been found.
Usłyszała w wiadomości, że inne ciało zostało znalezione.
I had already received some very good news that morning.
Już otrzymałem jakiś bardzo dobre wieści ten poranek.
It was bad news that he had to go in again.
To były złe wieści że musiał wejść jeszcze raz.
She could come back with the news that they had been turned down.
Mogła wrócić z wiadomością, że dostali kosza.
It is the best news that America has ever heard.
To są najlepsze wiadomości, które ta Ameryka kiedykolwiek usłyszała.
But they'll get the news that happened only a couple of weeks late.
Ale oni zrozumieją wiadomości, które zdarzyły się tyle że kilka tygodni późny.
Thus, they never got the news that the war was over.
Stąd, nigdy nie zrozumieli wiadomości, że wojna skończyła się.
I'm waiting for the news that they are right something.
Czekam na wiadomość, że oni mają rację coś.
But I just heard some very good news that put me off what we're doing here.
Ale właśnie słyszałem jakiś bardzo dobre wieści, które zniechęciły mnie co robimy tu.
So this is very good news that we can tell you.
Więc to jest bardzo dobre wieści, które możemy mówić ci.
It's not news that something is very wrong with the state of America's health.
To jest nie wiadomość, że coś jest bardzo złe ze stanem zdrowia Ameryki.
He came back with the news that none was left.
Wrócił z wiadomością, że żaden nie został.
There was no real news that led the market lower.
Nie było żadnych rzeczywistych wiadomości, które zajmowały czołową pozycję na rynku spuszczać.
It was news that the family had kept to itself until then.
To było wiadomość, że rodzina trzymała się tego do tego czasu.
Now comes the news that it will become a film.
Teraz przychodzi wiadomość, że to stoi się filmem.
That's a very short bit of news that I learned.
Być karłowatą wiadomością, której nauczyłem się.
"I also find out some of the most interesting news that way."
"Również odkrywam jakąś z najbardziej interesującej wiadomości, że droga."
The news that she was dead reached me a month later.
Wiadomość, że nie żyła dotarła do mnie w miesiąc później.
The war news that letter you got from your father.
Wiadomość wojenna, że list dostałeś od swojego ojca.
Better still would be news that she's going to die.
Jeszcze lepiej być wiadomość ona, że zamierza umrzeć.
He returned a few minutes later with the news that a room was available.
Wrócił kilka minut później z wiadomością, że pokój był dostępny.
He is just telling me the news that came to him by way of business.
On jest w trakcie mówienia mi, że wiadomość, że podeszła do niego jako biznes.
After all, I may not think its such good news that no one was hurt.
Przecież, nie mogę myśleć jego takie dobre wieści, którymi nikt nie był zaszkodziły.
This was not news that the leaders of the project wanted to hear.
To było nie wiadomość, że dowódcy projektu chcieli słyszeć.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.
Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The news that the Press wanted most was about me.
Wiadomość, że prasa cierpiała biedę najbardziej była o mnie.
She'd heard on the news that another body had been found.
Usłyszała w wiadomości, że inne ciało zostało znalezione.
I had already received some very good news that morning.
Już otrzymałem jakiś bardzo dobre wieści ten poranek.
It was bad news that he had to go in again.
To były złe wieści że musiał wejść jeszcze raz.
She could come back with the news that they had been turned down.
Mogła wrócić z wiadomością, że dostali kosza.
It is the best news that America has ever heard.
To są najlepsze wiadomości, które ta Ameryka kiedykolwiek usłyszała.
But they'll get the news that happened only a couple of weeks late.
Ale oni zrozumieją wiadomości, które zdarzyły się tyle że kilka tygodni późny.
Thus, they never got the news that the war was over.
Stąd, nigdy nie zrozumieli wiadomości, że wojna skończyła się.
I'm waiting for the news that they are right something.
Czekam na wiadomość, że oni mają rację coś.
But I just heard some very good news that put me off what we're doing here.
Ale właśnie słyszałem jakiś bardzo dobre wieści, które zniechęciły mnie co robimy tu.
So this is very good news that we can tell you.
Więc to jest bardzo dobre wieści, które możemy mówić ci.
It's not news that something is very wrong with the state of America's health.
To jest nie wiadomość, że coś jest bardzo złe ze stanem zdrowia Ameryki.
He came back with the news that none was left.
Wrócił z wiadomością, że żaden nie został.
There was no real news that led the market lower.
Nie było żadnych rzeczywistych wiadomości, które zajmowały czołową pozycję na rynku spuszczać.
It was news that the family had kept to itself until then.
To było wiadomość, że rodzina trzymała się tego do tego czasu.
Now comes the news that it will become a film.
Teraz przychodzi wiadomość, że to stoi się filmem.
That's a very short bit of news that I learned.
Być karłowatą wiadomością, której nauczyłem się.
"I also find out some of the most interesting news that way."
"Również odkrywam jakąś z najbardziej interesującej wiadomości, że droga."
The news that she was dead reached me a month later.
Wiadomość, że nie żyła dotarła do mnie w miesiąc później.
The war news that letter you got from your father.
Wiadomość wojenna, że list dostałeś od swojego ojca.
Better still would be news that she's going to die.
Jeszcze lepiej być wiadomość ona, że zamierza umrzeć.
He returned a few minutes later with the news that a room was available.
Wrócił kilka minut później z wiadomością, że pokój był dostępny.
He is just telling me the news that came to him by way of business.
On jest w trakcie mówienia mi, że wiadomość, że podeszła do niego jako biznes.
After all, I may not think its such good news that no one was hurt.
Przecież, nie mogę myśleć jego takie dobre wieści, którymi nikt nie był zaszkodziły.
This was not news that the leaders of the project wanted to hear.
To było nie wiadomość, że dowódcy projektu chcieli słyszeć.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.
Używamy plików cookie i podobnych technologii do analizy statystyk odwiedzalności i innych celów opisanych w Polityce prywatności. Jeśli wybierzesz „Akceptuj wszystko”, wszystkie ciasteczka opisane w naszej Polityce prywatności będą przechowywane w Twojej przeglądarce. Jeśli wybierzesz opcję „Odrzuć wszystko”, w Twojej przeglądarce będą przechowywane wyłącznie niezbędne do funkcjonowania witryny pliki cookie. W każdej chwili możesz dokonać zmiany w swoich ustawieniach.