Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
They do say a new broom sweeps clean,' Irene remarked.
Oni mówią, że nowa szczotka zamiata czysty, 'Irene zauważyła.
Everywhere is heard the Russian proverb: "A new broom sweeps clean."
Wszędzie jest słyszany rosyjskie przysłowie: "nowa szczotka zamiata czysty."
Blake Corbish had smiled and said that a new broom sweeps clean.
Blake Corbish uśmiechnął się i powiedział, że nowa szczotka zamiata czysty.
"I am for the saying 'a new broom sweeps clean,' " the Mayor said.
"Jestem za mówieniem' nowa szczotka zamiata czysty, '" Burmistrz powiedział.
Generally a new broom sweeps clean and consequently some very good players were lost to the county side because of the constant chopping and changing.
Zasadniczo nowa szczotka zamiata czysty a co za tym idzie jacyś bardzo dobrzy gracze zgubili się do strony hrabstwa z powodu stałego zadawania cios i zmieniania.
New broom sweeps cleaner.
Nowa szczotka zamiata sprzątacza.
A new broom sweeps clean.'
Nowa szczotka zamiata czysty. '
The new broom sweeps clean; and the white missionary of to-day is often embarrassed by the bigotry of his native coadjutor.
Nowa szczotka zamiata czysty; i biały misjonarz aby-dzień często jest wprawiony w zakłopotanie przez dogmatyczność swojego rodzinnego koadiutora.
"In the final analysis," Dr. Maingot said, "the new broom sweeps clean."
"Ostatecznie," Dr. Maingot powiedział "nowa szczotka zamiata czysty."
"This is the day when a new broom sweeps clean the foul nest of dictatorship that has locked a slimy metal hand on the bloodstream of the country.
"To jest w dniu, w którym nowa szczotka zamiata czyścić obrzydliwe gniazdo dyktatury, która zamknęła na klucz oślizgłą metalową rękę na krwiobiegu kraju.
"But a new broom sweeps clean," she added, referring to a shake-up in top management at Delta that left "no one there who hired us" in March 1997.
"Ale nowa szczotka zamiata czysty," dodała, odnosząc się do restrukturyzacji w ścisłym kierownictwie przy Delcie, która wyszła "nikt tam kto zatrudnić nas" w marcu 1997.
Men and women alike expected the application of the old wheeze "a new broom sweeps clean" for the third time in scarcely twice that many months, and they were defying him to do his worst.
Ludzie podobnie oczekiwali stosowania starego oklepanego powiedzonka "nowa szczotka zamiata czysty" po raz trzeci w niezbyt dwa razy tych wiele miesięcy, i prowokowali go do robienia jego najgorszy.
Their shame, their implausible denials, their guilty knowledge, their attempt to put the entire burden on the Pollards and now on Colonel Sella - all that goes out when the new broom sweeps clean.
Ich wstyd, ich nieprzekonujące zaprzeczenia, winna wiedza o nich, ich próba położenia całego ciężaru na Drzewach Ogłowionych i teraz na Colonel Sella - aż tak wychodzi gdy nowa szczotka zamiata czysty.