Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
And the idea of the new economy seems very old indeed right about now.
I pomysł nowej ekonomii wygląda na bardzo stary rzeczywiście prawy około teraz.
People who work hard still need support to get ahead in the new economy.
Ludzie, którzy ciężko pracują wciąż potrzebują wsparcia do posunięcia się do przodu w nowej ekonomii.
In the new economy, people are doing things that have never been done before.
W nowej ekonomii, ludzie robią rzeczy, które nigdy nie zostały zrobione wcześniej.
In that case, one might even say there is a new economy.
W takim razie, jeden nawet może mówić, że jest nowa ekonomia.
Yes, I will lead the task of building the new economy.
Tak, poprowadzę zadanie budowania nowej ekonomii.
Following the war, the town quickly lost importance in the new economy.
Następując po wojnie, miasto szybko straciło znaczenie w nowej ekonomii.
It must never happen again in the new economy we build.
To nigdy nie może powtarzać w nowej ekonomii, którą budujemy.
Competition is what the new economy and our political system are all about.
Konkurs jest co nowa ekonomia i nasz ustrój polityczny są wszystko około.
Take my own country, which claims to be in the lead of the new economy.
Zdobądź mój własny kraj, który twierdzi, że prowadzić z nowej ekonomii.
They need to be able to take all the current problems of the new economy into account.
Oni muszą móc brać pod uwagę wszystkie aktualne problemy nowej ekonomii.
"That is just the reality of a new economy company."
"To jest właśnie rzeczywistość nowej ekonomii spółka."
A new economy has made work life more complex than that.
Nowa ekonomia uruchomiła bardziej skomplikowane niż to życie.
"A few years back, everyone was talking about the new economy," he said.
"Kilka lat z powrotem, każdy rozmawiał o nowej ekonomii" powiedział.
In the new economy, most parents work, harder than ever.
W nowej ekonomii, większość rodziców pracuje, twardszy niż kiedykolwiek.
That's not my idea of how the new economy ought to work.
Nie być moim pomysłem z jak nowa ekonomia powinna pracować.
But will the Government's vision for building a new economy become a reality?
Ale wizja Rządu dla budowania nowej ekonomii będzie przybierać realne kształty?
The big difference between the new economy and the old is the changed nature of investment.
Znaczna różnica między nową ekonomią i stary jest zmienioną naturą inwestycji.
Everything from a civil society to how you create more opportunity for people in the new economy.
Wszystko ze społeczeństwa obywatelskiego aby jak stwarzasz więcej okazji do ludzi w nowej ekonomii.
From 1985 to 1995, the business press had about 775 references to a new economy.
Od 1985 do 1995, biznesowa prasa miała o 775 odniesieniach do nowej ekonomii.
But the new economy, it appears, can cut two ways.
Ale nowa ekonomia, to pojawia się, móc wydrążać dwie drogi.
Some workers are beginning to adjust to the new economy.
Jacyś robotnicy zaczynają dostosowywać się do nowej ekonomii.
"But in the new economy, the companies go where the talent is."
"Ale w nowej ekonomii, spółki jeżdżą gdzie talent jest."
And most of us share the same real challenges in this new economy.
I większość z nas dzieli takie same prawdziwe wyzwania w tej nowej ekonomii.
In the new economy - information technology, for example - we are once again the most important partner.
W nowej ekonomii - technika informacyjna, na przykład - jesteśmy po raz kolejny najwięcej ważnego partnera.
Did the "new economy" bring revolutionary ways of doing business?
Zrobił "nowa ekonomia" przynosić rewolucyjne drogi prowadzenia interesy?