Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The third church, still in use today, is a neoclassical work of art.
Trzeci kościół, wciąż w wykorzystaniu dziś, jest neoklasycznym dziełem sztuki.
The course takes its name from his neoclassical playing style.
Kurs weźmie jego imię z jego neoklasycznego grającego stylu.
He started the construction of a neoclassical building in 1890.
Zaczął budowę neoklasycznego budynku w 1890.
The 186.5-metre long building was built in the neoclassical style.
186.5-Metre długi budynek został zbudowany w neoklasycznym stylu.
The building was built between 1817 and 1821 in Neoclassical style.
Budynek został zbudowany między 1817 a 1821 w Neoklasycznym stylu.
The center part of the cut out and replaced by a Neoclassical one.
Część centrum cięcia na zewnątrz i zastąpiony przez Neoklasyczny.
His music can often be described as neoclassical in style.
Jego muzyka często może być przedstawiona jako neoklasyczną w stylu.
Never mind that most of the construction was in the neoclassical style.
Mniejsza o to że większa część z budowy była w neoklasycznym stylu.
I stared out the window as we passed yet another neoclassical building.
Zmusiłem do odwrócenia wzroku okno ponieważ minęliśmy już inny neoklasyczny budynek.
A Neoclassical style hall was built on the present site in 1742.
Neoklasyczna sala stylu została zbudowana na obecnym miejscu w 1742.
It is one of the most beautiful neoclassical structures in the city.
To jest jeden z najpiękniejszych neoklasycznych struktur w mieście.
Some neoclassical theory points to exploitation not based on market power.
Jakieś neoklasyczne punkty teorii do wykorzystywania nie na podstawie mocy rynkowej.
It is still the tallest neoclassical building in the south.
To jest wciąż najwyższy neoklasyczny budynek na południu.
It was later altered in 1919 to its present neoclassical style.
To później zostało zmienione w 1919 do swojego obecnego neoklasycznego stylu.
The public buildings he designed are often in the Neoclassical style.
Gmach użyteczności publicznej, który zaprojektował jest często w Neoklasycznym stylu.
The tower, in neoclassical style, is at the west end.
Wieża, w neoklasycznym stylu, jest przy zachodzie koniec.
Italian neoclassical black and white films from the 40's were about them, the working class.
Włoskie neoklasyczne czarno-białe filmy z 40 's były o nich, klasa robotnicza.
He played a little of everything: from music for children, to heavy metal and neoclassical.
Zagrał trochę z wszystkiego: z muzyki dla dzieci, do heavy metal i neoklasyczny.
A new church was built in the Neoclassical style and completed by 1742.
Nowy kościół został zbudowany w Neoklasycznym stylu i skończył przed 1742.
The building had a neoclassical entrance with four large columns.
Budynek miał neoklasyczne wejście z czterema dużymi kolumnami.
He had already decided to become a poet, and worked in the neoclassical style of the time.
Już zdecydował się zostać poetą, i pracować w neoklasycznym stylu czasu.
Inside, the main altar is Neoclassical and made of stone.
Do środka, główny ołtarz jest Neoklasyczny i z kamienia.
They may use neoclassical economics as a point of departure.
Oni mogą używać ekonomii neoklasycznej jako punktu wyjścia.
The Neoclassical period emerged as a response to the birth of a new nation.
Neoklasyczny okres objawił się jako odpowiedź na narodziny nowego narodu.
In 1790, the foundation was laid for the current neoclassical structure.
W 1790, fundament został położony ze względu na obecną neoklasyczną strukturę.