Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Here again the common law will give an action for negligence.
Tu co więcej common law udzieli działania za zaniedbanie.
After enough negligence from the husband, the wife left with the child.
Po dość niedbalstwa od męża, żona zostawiła u dziecka.
The case lead to him working on others in the area of medical negligence.
Przypadek prowadzenie do niego pracując nad innymi w obszarze medycznego niedbalstwa.
I believe there is a good deal of negligence here.
Sądzę, że jest dużo niedbalstwa tu.
The word negligence is sometimes used outside the law in a similar way.
Niedbalstwo słowa jest używane czasami niezgodny z prawem analogicznie.
At the very least, he said, there was criminal negligence involved.
Przynajmniej, powiedział, było zaniedbanie karane sądownie objęty.
Medical negligence was also said to have contributed to his death.
Medycznemu niedbalstwu również kazali przyczynić się do jego śmierci.
The result is often a much worse situation and many medical negligence issues.
Skutek jest często znacznie gorszą sytuacją i wieloma medycznymi kwestiami niedbalstwa.
The two negligence cases did not involve any of these six, according to the company.
Dwa przypadki niedbalstwa nie objęły któregokolwiek z te sześć, zgodnie ze spółką.
My father was a successful negligence lawyer, of all things.
Mój ojciec był odnoszącym sukcesy prawnikiem niedbalstwa, nie do wiary.
If negligence led to damages, an action could be had.
Gdyby zaniedbanie doprowadziło do uszkodzeń, działanie mogło być mieć.
It is not the first time the home has been accused of negligence.
To nie jest pierwszy raz, który dom ma być oskarżonym o niedbalstwo.
There is no need to prove negligence on the part of anyone.
Nie trzeba dowieść niedbalstwa ze strony nikogo.
"It was not necessary for all these people to lose their lives through negligence."
"Nie musiało wszyscy ci ludzie tracić ich życia przez niedbalstwo."
As a result of your negligence our position has been much weakened.
W następstwie twojego niedbalstwa nasza pozycja była dużo osłabiony.
Of these injuries, one in four are due to negligence, he said.
Z tych urazów, jeden w cztery przypadają do niedbalstwa, powiedział.
"It seems to have been a form of negligence," he said.
"Najwyraźniej być formą zaniedbania," powiedział.
I'm not sure there's even any negligence on behalf of the town.
Nie sądzę by było nawet jakiekolwiek niedbalstwo w imieniu miasta.
What level of negligence had been shown by the authorities?
Co poziom niedbalstwa był pokazany przez władze?
Item - It may have been brought about by negligence.
Rzecz - to mogło być spowodowane przez zaniedbanie.
He had been responsible for the death of many men, but this was from negligence, not by design.
Był odpowiedzialny za śmierć wielu ludzi ale to było z niedbalstwa, nie umyślnie.
Almost 28 percent of the events were linked to negligence.
Prawie 28 procent wydarzeń były związane z niedbalstwem.
I have refused because the problem was not due to my negligence.
Odmówiłem ponieważ problem nie przypadał do mojego niedbalstwa.
They must pay for damages that result from their negligence.
Oni muszą płacić za odszkodowanie ten wynik z ich niedbalstwa.
The fire is believed to have been caused by human negligence.
Uważa się, że ogień został spowodowany przez ludzkie zaniedbanie.