Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
I cannot see what real problem necessitates a change in the system.
Nie mogę widzieć czego prawdziwy problem wymaga zmiana w systemie.
Changes in policy may be necessitated as this is a new approach.
Zmiany w polityce mogą być wymagane ponieważ to jest nowe podejście.
But other news, public enough for Them to hear of it, necessitated this.
Ale inne wiadomości, wystarczająco publiczny, dla nich by słyszeć o tym, wymagać tego.
And the conditions that necessitated these programs have not changed.
I warunki, które wymagały tych programów nie zmieniły.
Last year 2,500 calls were received, necessitating a second day.
W zeszłym roku 2,500 rozmów telefonicznych zostało otrzymanych, wymagając drugiego dnia.
These changes were necessitated by the national 2008 financial crisis.
Te zmiany były wymagane przez krajowy 2008 krach finansowy.
So spending might actually fall, necessitating an even higher tax rate to support the federal government.
Więc wydatki faktycznie mogą spadać, wymagając jeszcze wyższej stawki podatkowej poprzeć rząd federalny.
"Something else might come up that necessitates our getting together," he said.
"Coś inne może przychodzić w górę tego wymaga naszego dostawania razem," powiedział.
This, I learned the next day, would necessitate a change in plans.
To, nauczyłem się następnego dnia, wymagać zmiany w planach.
Other things necessitate short cuts, as you know all too well by now.
Inne rzeczy wymagają krótkich cięć, jak wiesz zbyt dobrze już.
The results necessitated a second round, to be held on March 12.
Wyniki wymagały drugiej rundy, odbywać się 12 marca.
Such a plan necessitated the acquisition of land to the east.
Taki plan wymagał zakupu ziemi w kierunku wschodnim.
It was the change in the weather which necessitated their return to society.
To była zmiana pogody, która wymagała ich powrotu do społeczeństwa.
That would have necessitated a church in the village right from the beginning.
To wymagałoby kościoła w miejscowej prawej stronie od początku.
"And every new question has the potential for necessitating more documents."
"I każde nowe pytanie ma możliwości wymagania więcej dokumentów."
In a season of many failures, though, it has likely necessitated a change.
W przeglądzie wielu niepowodzeń, jednak, to ma prawdopodobny wymagać zmiany.
This necessitated return to the House to again be voted on.
Ten wymagany powrót do izby aby jeszcze raz zagłosowany.
These changes necessitated a new station, which is the current structure.
Te zmiany wymagały nowej stacji, która jest obecną strukturą.
They can also be necessitated by economic crises, as in 1974 and 2010.
Oni również mogą być wymagani przez kryzysy gospodarcze, jak w 1974 i 2010.
The fact that people are living longer necessitates more services for later stages in life.
Fakt, że ludzie żyją dłużej wymaga więcej usług na później etapy w życiu.
These necessitated his leaving the band, which he did in 1997.
Te wymagać jego wychodzenia zespół, który zrobił w 1997.
But evidence of past success does not necessitate repetition in the future.
Ale dowody przeszłości, że sukces nie wymaga powtórzenia w czasie przyszłym.
To maintain this environment necessitates the students being present at school.
Twierdzić, że to środowisko wymaga będących obecnych studentów w szkole.
The growing collection necessitated the need for more space to store it.
Rosnące kolekcjonowanie wymagało potrzeby więcej przestrzeni przechować to.
This also necessitated varying weeks of five to seven days over the year.
To również wymagało różnych tygodni z za pięć siódma dni przez rok.