Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
No, though it was a near thing more than once.
Nie, jednak to niewiele brakowało niejednokrotnie.
But it had been a near thing just the same.
Ale to niewiele brakowało właśnie tak samo.
It had been a near thing, but she felt a lot better now.
To niewiele brakowało ale poczuła dużo lepiej teraz.
He might yet get out of this one, but it was going to be a near thing.
On już może wychodzić z tego ale miało zamiar to niewiele brakować.
That was a near thing, he told himself; I'll just have to wait until they get clear.
To niewiele brakowało, mówił sobie; właśnie będę musieć czekać do czasu gdy oni nie wydostaną się.
Somehow I held my water, but it was a near thing.
Jakoś trzymałem swoją wodę ale to niewiele brakowało.
It was a near thing, but Fuller held himself together.
To niewiele brakowało ale Fuller trzymał razem siebie.
I escaped with my life, yet even that was a near thing.
Uciekłem ze swoim życiem mimo to nawet to niewiele brakowało.
My father did not actually hit the inspector, but it must have been a near thing.
Mój ojciec faktycznie nie uderzył inspektora ale to niewiele musiało brakować.
He probably set a personal record for acceleration and even so it was a near thing.
Prawdopodobnie ustanowił osobisty rekord w przyśpieszeniu i mimo wszystko to niewiele brakowało.
No one lost their footing, but it was a near thing.
Nikt nie zgubił ich podstawy ale to niewiele brakowało.
Silence kept his features under control, but it was a near thing.
Cisza panowała nad swoimi cechami ale to niewiele brakowało.
Though I did hear as how it was a near thing."
Chociaż słyszałem jak jak to niewiele brakowało. "
I walked through the door under my own steam, but it was a near thing.
Przeszedłem przez drzwi pod moją własną parą ale to niewiele brakowało.
It was a near thing, even in reasonably warm water.
To niewiele brakowało, nawet w dość ciepłej wodzie.
Carrot seemed to be winning, but it was a near thing.
Marchew wydawała się być zwycięską ale to niewiele brakowało.
A moment ago, we thought you dead; it must have been a near thing."
Przed chwilą, pomyśleliśmy ty zmarły; to niewiele musiało brakować. "
Well, I haven't, though it was a near thing a time or two.
Tak więc, nie mam chociaż to niewiele brakowało czas albo dwa.
It was a near thing in another way: he almost slid past the tree.
To niewiele brakowało inaczej: prawie pośliznął się za drzewem.
She managed not to slam the door on her way out, but it was a near thing.
Dała sobie radę z nie trzaśnięciem drzwiami na wyjściu z niej ale to niewiele brakowało.
It had been a near thing and I was badly shaken.
To niewiele brakowało i źle zostałem potrząśnięty.
It would be a near thing, touch and go, the way I planned my escape.
To niewiele brakowałoby, dotykać i iść, droga zaplanowałem swoją ucieczkę.
I had the feeling it had been a near thing getting away from him at all.
Miałem uczucie, które to miało być bliską rzeczą uciekającą od niego wcale.
It had been a near thing, she had to give him that.
To niewiele brakowało, musiała dać mu to.
This election is going to be a near thing.
Te wybory niewiele będą brakować.