Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
She could have guessed, though, that this was a near relative.
Mogła zgadnąć, jednak, tak tak był bliskim krewnym.
He had free access to the palace as a near relative of the king's mother.
Miał swobodny dostęp do pałacu jako bliski krewny matki króla.
But in those cases the victims, or their near relatives, were still alive.
Ale w tych przypadkach ofiary, albo ich bliscy krewni, żyły wciąż.
It seems that George's only near relative is a married sister much older than himself.
Najwyraźniej jedyny bliski krewny tego George'a jest żonatą znacznie starszą niż siebie siostrą.
As I said, the fungus is a very near relative to the disease.
Ponieważ powiedziałem, grzyb jest bardzo bliskim krewnym do choroby.
The death of a near relative has often proved important."
Śmierć bliskiego krewnego często okazywała się ważna. "
A general human science is anthropology which studies only the differences between humans and near relatives.
Ogólna ludzka nauka jest antropologią, która studiuje tyle że różnicami pomiędzy ludźmi a bliskimi krewnymi.
Particulars of their parents or other near relatives should always be recorded if available.
Szczegóły ich rodziców albo innych bliskich krewnych zawsze powinny być nagrane w razie dostępności.
And maybe a relative or a near relative would do the same.
I może względny albo bliski krewny zrobiłby to samo.
In its near relative of the same year, "Sailing," the boat is larger and more specific.
W jego bliskim krewnym takiego samego roku, "Żeglarstwo," łódź jest większa i bardziej określona.
It's going to be very quiet - only near relatives."
To będzie cichutkie - tylko bliscy krewni. "
It was just a case of a woman with no near relatives and no one to look after her in the domestic line.
To był właśnie przypadek kobiety z żadnymi bliskimi krewnymi i nikim zająć się jej w krajowej linii.
The family soon moved back to New York to be nearer relatives.
Rodzina szybko zabrała się z powrotem do Nowego Jorku do bycia bliższymi krewnymi.
The name is dubious because no skull has been found to distinguish it from near relatives.
Imię jest dyskusyjne ponieważ żadna czaszka nie została znaleziona rozróżnić to od bliskich krewnych.
"Although he has his near relatives, they are not equal to my virtuous men.
"Pomimo że on ma swoich bliskich krewnych, oni nie są równi moim prawym ludziom.
They started with the assumption that it was too confusing to use a near relative as the source of memories.
Zaczęli z przypuszczeniem, że to było zbyt mylące używać bliskiego krewnego jako źródła wspomnień.
Actually, I was not at all eager to have Holmes think me a near relative.
Tak naprawdę, byłem wcale nie chętny do zmuszenia Holmesa do myślenia mnie prawie względny.
Her parents and near relatives had been killed.
Jej rodzice i bliscy krewni zostali zabici.
Parricide: The murdering of one's father, mother, or other near relative.
Ojcobójstwo: mordowanie z jedynka ojciec, matka, albo inny bliski względny.
These families include, in one household, near relatives in addition to a nuclear family.
Te rodziny obejmują, w jednej rodzinie, obok krewnych oprócz rodziny dwupokoleniowej.
A near relative once stayed at his home in the country, but the bedroom was in a poor state.
Bliski krewny kiedyś zatrzymał się u swojego domu na wsi ale sypialnia była w biednym stanie.
The Spider book: a manual for the study of the spiders and near relatives (1912).
Pająk książka: podręcznik dla pracy pająków i bliskich krewnych (1912).
No woman was eligible for membership who had not lost near relatives at the hands of the Oligarchy.
Żadna kobieta nie kwalifikowała się na członkostwo, które nie utraciło bliskich krewnych pod rękami Oligarchii.
He has no near relatives and his plans for return were idefinite.
On nie ma żadnych bliskich krewnych i jego plany odnośnie powrotu były idefinite.
Yet among his near relatives there was no one whom he thought it so necessary to have at these last nuptial ceremonies.
Mimo to wśród jego bliskich krewnych nie było nikogo kogo pomyślał to tak niezbędny by mieć przy tych ostatnich ślubnych ceremoniach.
She had no near relations of her own to consult.
Nie miała żadnych swoich bliskich krewnych przyznawać się konsultować się.
He was, as you know, an extremely wealthy man with no near relations.
Był, jak wiesz, niezwykle bogaty człowiek z żadnymi bliskimi krewnymi.
You know he is a near relation of my wife's."
Wiesz, że on jest bliskim krewnym z mojej żony. "
I have no children or near relations to be spared, so do not fear publicity.
Mam żadne dzieci albo bliskich krewnych zostać oszczędzonym, tak robić nie bać się rozgłosu.
There are yet four human lives of near relations which are in such great danger!
Są już cztery życie człowieka bliskich krewnych, którzy są w takim wielkim niebezpieczeństwie!
People who have no very near relations or friends."
Ludzie, którzy mają nie bardzo bliscy krewni albo przyjaciele. "
Occasionally we passed a week or two together here, and disconcerted each other as only such near relations can.
Od czasu do czasu spędzaliśmy tydzień albo dwa razem tu, i wprawić w zakłopotanie siebie jak tylko tacy bliscy krewni mogą.
That would just be the near relations then?
To właśnie byliby bliscy krewni wtedy?
Which was no great wonder, for it soon appeared that he was their near relation.
Który nie był żadnym wielkim cudem, dla tego szybko pojawić się że był ich bliskim krewnym.
"Any near relations, I mean, who are well off?"
"Jacykolwiek bliscy krewni, mam na myśli, kto są dobrze sytuowani?"
I have many friends bi"1 n0 near relations, no family."
Mam wielu przyjaciół bi "1 n0 bliscy krewni, żadna rodzina."
It would be considered shocking not to go into very deep mourning for such a near relation."
To byłoby uznawane za wstrząsanie nie wejść do bardzo głębokiego noszenia żałobę dla takiego bliskiego krewnego. "
I don't think she had any near relations.
Nie myślę, że miała jakichkolwiek bliskich krewnych.
Well, it was supposed to be her aunt, after all, and so close a resemblance wasn't unusual in near relations.
Tak więc, to powinno być swoją ciotką, przecież, zatem blisko podobieństwo nie było niezwykłe w bliskich krewnych.
"Do you know if Mrs. Chapman had any near relations or friends?"
"Czy wiesz czy Mrs. Chapman miał jakichkolwiek bliskich krewnych albo przyjaciół?"
He was probably a near relation of Margaret Fell.
Był prawdopodobnie bliskim krewnym Margaret Fell.
The distribution range of this subspecies is around 80 km from the mainland and its near relations.
Szereg dystrybucyjny ten podgatunek jest w pobliżu 80 km od stałego lądu i jego bliskich krewnych.
I was an orphan, you know, I had no near relations, no one to care what became of me.
Byłem sierotą, wiesz, nie miałem żadnych bliskich krewnych, nikt do opieki co stał się ze mnie.
She is a relation of the Colonel's, my dear; a very near relation.
Ona jest związkiem z Pułkownika, kochasiu; bardzo bliski krewny.
The large size and bright red flowers of this plant distinguish from it from its near relations.
Duża wielkość i jaskrawoczerwone kwiaty tej rośliny wyróżniają z tego z jego bliskich krewnych.
A woman who is a near relation.
Kobieta, która jest bliskim krewnym.
Yourself excepted, Julius is the only near relation I have alive.
Siebie wyłączony, Juliusz jest tylko bliski krewny mam żywy.
The battle, in which muskets were sometimes used as clubs because of little ammunition, was fought between "neighbors, near relations, and friends".
Bitwa, w której muszkiety były używane czasami jako kluby z powodu mało amunicji toczyła się pośrodku "sąsiedzi, bliscy krewni, i przyjaciele".
But there it is; they're her only near relations, and her death brings them a tidy sum of money, I've no doubt.
Ale tam to jest; oni są jej jedynymi bliskimi krewnymi, i jej śmierć przynosi im przyzwoitą kwotę pieniężną, mam bez wątpienia.
She had no other near relations.
Nie miała żadnych innych bliskich krewnych.