Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Now, for the first time in 14 years, she is at home while the nationals go on without her.
Teraz, po raz pierwszy za 14 lat, ona jest u siebie podczas gdy obywatele pójdą dalej bez niej.
But will it be known as the Nationals for long?
Ale to będzie znane jako Obywatele dla długi?
So the Nationals must make a decision about his future.
Więc Obywatele muszą podejmować decyzję w sprawie jego przyszłości.
The Nationals were not the only players on a new team.
Obywatele nie byli jedynymi graczami na nowym zespole.
This is better than at some nationals, which run for 10 days.
To jest lepsze niż u jacyś obywatele, którzy kandydują na 10 dni.
Among the dead were 28 foreign nationals from 10 countries.
Wśród zmarły były 28 obcokrajowcami krajów Wspólnoty Europejskiej z 10 krajów.
He just did not want the old men, the nationals to think it too easy.
Właśnie nie pragnął starców, obywatele myśleć to zbyt łatwy.
National did not borrow the money for its recent investment.
Krajowy nie pożyczyć pieniędzy za jego niedawną inwestycję.
"I'm going to try to move up from my third place last year" at nationals.
"Zamierzam próbować przesunąć się z mojego trzeciego miejsca w zeszłym roku" u obywateli.
He continued to play for the Nationals from 1867 to 1870.
Kontynuował granie dla Obywateli od 1867 do 1870.
All 158 people on board were killed, including 8 foreign nationals.
Wszystko 158 ludzi na pokładzie zostały zabite, w tym 8 obcokrajowców krajów Wspólnoty Europejskiej.
"We want to be in the choice set of the new nationals."
"Chcemy być w wyborze ustawionym z nowych obywateli."
Her goal is to be 100 percent ready for the nationals.
Jej cel ma być 100 procent gotowy do obywateli.
Four of the college's teams went to nationals in 2006.
Cztery z zespołów college'u jeździły do obywateli w 2006.
We know that Europe needs more workers, not least nationals from third countries.
Wiemy, że Europa potrzebuje więcej robotników, zwłaszcza obywatele z krajów trzecich.
They placed 5th at the 2006 Nationals, a very good result for a new team.
Umieścili 5. u 2006 Obywateli, bardzo dobry rezultat dla nowego zespołu.
As for their farm system, the Nationals had a lot of work to do.
Co do ich systemu gospodarskiego, Obywatele musieli dużo z pracy robić.
At one point, 16 Nationals in a row were set down.
W pewnej chwili, 16 Obywateli w rzędzie zostały wysadzone.
And none of them, as it happened, were American nationals.
I żaden z nich, ponieważ to zdarzyło się, były amerykańskimi obywatelami.
So that the very Nationals, as they fire, turn away their faces.
Aby sami Obywatele, ponieważ oni wystrzelają, odwracać ich twarze.
In addition, a number of foreign nationals also work at the base.
W dodatku, szereg obcokrajowców krajów Wspólnoty Europejskiej również pracować nad podstawą.
Of course, there was more to the game than the three home runs by the Nationals.
Oczywiście, było więcej do gry niż trzy dom biegnie przez Obywateli.
Third country nationals are not included in our action plan except as family members.
Obywatele kraju trzeciego nie są włączeni w nasz plan działań tyle że jako członkowie rodziny.
As she said, "I just want to make it to any level of nationals."
Ponieważ powiedziała, "właśnie chcę zdążyć do jakiegokolwiek poziomu obywateli."
"You look across the way," he said of the Nationals.
"Patrzysz w poprzek drogi" powiedział z Obywateli.