Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
We have been a nation state for a very long time.
Byliśmy narodem państwo dla bardzo kawał czasu.
We need to remember that nation states have their own problems.
Musimy pamiętać, że państwa narodu mają ich własne problemy.
The same could be said for nation states and their leaders.
To samo mogło być powiedziane dla państw narodu i ich przywódców.
What can we in Europe do better than the nation states on their own?
Co może my w Europie robić lepiej od narodu stwierdza na ich własny?
I am asking you for information about what the nation states are now doing.
Pytam cię do wiadomości o czym państwa narodu teraz robią.
The nation states would be far better off looking after their own interests.
Stany narodu byłyby dużo lepsze z dbania o ich własne zainteresowania.
And as our friend above has explained very well, a nation state is not a family.
I jako nasz przyjaciel wyżej wyjaśnił bardzo dobrze, naród stan nie jest rodziną.
It became a nation state 2000 years ago and has remained one until today.
To stało się narodem państwo 2000 lata temu i pozostał jeden do czasu gdy dziś.
As if a single nation state could solve these problems on its own!
Jakby jeden naród państwo mogło rozwiązać te problemy na swój własny!
About a war that happened three thousand years ago between two small nation states.
O wojnie to zdarzyło się trzy tysiąc lata temu między dwoma małymi państwami narodu.
Not until 1871 was there a nation state called Germany.
Nie do 1871 był naród państwo zadzwoniło do Niemiec.
There are stations from every state, and many nation states.
Są stacje z każdego państwa, i wiele państw narodu.
This is not by definition an issue for the nation states.
To jest nie z definicji kwestia dla państw narodu.
Do you create a relationship between democracy and administration such as we have in the democratic nation states?
Stwarzasz związek pomiędzy demokracją a zarządzaniem takim jak my mieć w demokratycznych państwach narodu?
We must at last face the question as to whether the time is right to discard the nation state.
Musimy w końcu twarz pytanie co do czy czas ma rację, że pozbyć się narodu państwo.
Every nation state has groups that are not accepted by the majority.
Każdy naród państwo ma grupy, które nie przyjmują przez większość.
Here one must simply win the argument for a modern view of how nation states work.
Tu jeden po prostu musi zdobywać argument za współczesnym widokiem z jak naród stwierdza pracę.
It's what a modern nation state claims it to be.
To jest co nowoczesny naród państwo uważa się za to.
Nationality is the legal relationship between a person and a nation state.
Narodowość jest stosunkiem prawnym między osobą a narodem państwo.
Of course that will lead to tensions between nation states and god alone only knows what.
Oczywiście to spowoduje tarcia pomiędzy państwami narodu a bogiem w pojedynkę tyle że będzie wiedzieć co.
The family and home was a miniature version of the nation state.
Rodzina i dom wersja narodu w miniaturze była państwem.
Even the power of nation states, already eroding, seems at risk.
Nawet państw narodu moc, już niszcząc w procesie erozji, wygląda na zagrożony.
But we know that these are existing separate nation states.
Ale wiemy, że to istniejące oddzielne państwa narodu.
And he said that nation states had to remain the core of the union.
I powiedział, że państwa narodu muszą pozostać rdzeń związku zawodowego.
In addition, education policy is, and should remain, the preserve of individual nation states.
W dodatku, polityka oświatowa jest, i powinien pozostawać, zachowywać z oddzielnych państw narodu.