Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
There was always the strong possibility of a nasty accident.
Była zawsze silna możliwość poważnego wypadku.
If a fresh murder is not available, a nasty accident will serve.
Jeśli bezczelne morderstwo nie będzie dostępne, poważny wypadek będzie służyć.
People who know words of power do not have nasty accidents like he did. "
Ludzie, którzy wiedzą, że słowa mocy nie wywierają poważnych wypadków tak jak zrobił. "
There'd been some nasty accidents like that at mines my father and I had worked in.
There'd być jakimiś poważnymi wypadkami w ten sposób przy kopalniach mój ojciec i ja pracowaliśmy.
But we had a nasty accident here this morning.
Ale urządziliśmy poważny wypadek tu dziś rano.
It could be anything from a charge of treason to a nasty accident.
To mogło być coś z oskarżenia o zdradę na poważny wypadek.
That was a nasty accident your predecessor had, wasn't it?
To był poważny wypadek, który twój poprzednik miał, to nie było?
From what I hear, Blouse's probably going to have a nasty accident.
Z co słyszę, Bluzki prawdopodobnie będzie mieć poważny wypadek.
Perhaps it was just some kind of nasty accident!"
Może to było pewnego rodzaju brudem właśnie wypadek! "
Henry saves James from a nasty accident when a tree falls onto the line.
Henry ratuje Jamesa od poważnego wypadku gdy drzewo przewraca się na linię.
You can have a nasty accident with a torpedo.
Możesz urządzać poważny wypadek z torpedą.
That's in case there'd been a nasty accident, say there was an accident outside the school today, yes?
Być w przypadku there'd być poważnym wypadkiem, mówić, że był wypadek na zewnątrz szkoły dziś, tak?
"The last bloke used that kind of language with me had a nasty accident on his way down the police station steps."
"Ostatni facet użył że tak jakby język ze mną wywarł poważny wypadek na swojej drodze w dół kroków posterunku policji."
He has just recovered consciousness in an expensive clinic after a nasty accident on the set.
Właśnie oprzytomniał w drogiej przychodni po poważnym wypadku na planie.
And I keep her in diapers so that we can avoid nasty accidents like the other day."
I trzymam ją w pieluszkach aby możemy unikać poważnych wypadków tak jak któregoś dnia. "
Has she had a nasty accident - tripped and fallen into this thread?
Miała poważny wypadek - podstawiony nogę i wpadnięty do tej nici?
Those who gossip about him tend to meet with nasty accidents.'
Te, które plotkują na temat niego mieć skłoności do ulegnięcia poważnym wypadkom. '
But you can narrow the odds of a nasty accident happening in your home by being more safety-conscious.
Ale możesz wąski szanse nieprzyjemnego zdarzania się związanego z wypadkiem w twoim domu przez bycie bezpieczeństwa-świadomy.
There have been some nasty accidents; we can't keep hushing them up forever.
Były jakieś poważne wypadki; nie możemy kontynuować uciszanie ich wiecznie.
You might die of a nasty accident fairly soon, so I don't advise it."
Możesz umierać na poważny wypadek uczciwie niedługo więc nie radzę temu. "
Luckily there was no on-coming traffic, or a nasty accident would have been inevitable.
Na szczęście nie było żadnego na-przybycie ruch uliczny, albo poważny wypadek byłby nieunikniony.
He moved toward the stairs, smiling vaguely, with the sweaty feeling of someone who has just avoided a nasty accident.
Ruszył się w kierunku schody, uśmiechając się trochę, z kogoś, kto właśnie uniknął poważnego wypadku duszną atmosferą.
Been a nasty accident happening to us.
Być nieprzyjemnym zdarzaniem się związanym z wypadkiem do nas.
'There have been some nasty accidents in these hills.
'Były jakieś poważne wypadki w tych wzgórzach.
It was lucky this was spotted and removed before a nasty accident occurred.
To miało szczęście to zostało dostrzeżone i usunęło zanim poważny wypadek zdarzył się.