Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
I had naively thought that she would never go so far.
Miałem naiwnie myśl, że ona nigdy nie poszłaby do tej pory.
Her life continues one the same but she seems happy, maybe even naively in love.
Jej życie kontynuuje jednego tak samo ale ona wygląda na szczęśliwą, może nawet naiwnie w miłości.
Once she asked him naively, "Are there many people like you out in the world?"
Raz zapytała go naiwnie "jest wielu ludzi lubić cię na zewnątrz na świecie?"
In 1966, naively, we moved across the country to Boston.
W 1966, naiwnie, ruszyliśmy się w całym kraju do Bostonu.
What are you going to do with us, asks he naively.
Co zrobisz z nami, pyta on naiwnie.
We here are always too ready to demand such results, in my view rather naively.
My tu są gotowe by wymagać takich wyników zawsze również, moim zdaniem raczej naiwnie.
The program, which began nearly an hour late, was naively brilliant.
Program, który zaczął się niemal godzinę późno był naiwnie błyskotliwy.
Perhaps naively she had never imagined there could be such a man.
Może naiwnie nigdy nie wyobraziła sobie, że może być taki człowiek.
He said this naively, and I looked at him sharply.
Powiedział to naiwnie, i patrzałem na niego ostro.
This is one of the more naively foolish things I've read.
To jest jeden z im naiwnie niemądre rzeczy przeczytałem.
Or did he naively believe that the profits his computer reported had to be real?
Albo zrobił on naiwnie sądzić, że zyski, które jego komputer poinformował musiały być rzeczywistymi?
Naively, I still want to know how long a key putt is.
Naiwnie, wciąż chcę wiedzieć jak dawno, że kluczowe odbicie piłki po ziemi jest.
I naively thought for a moment that this article was going to be about small private care homes.
Ja naiwnie pomyśleć na moment ma zamiar, że ten artykuł być o niewielkich prywatnych domach opieki.
Music cannot be naively expected to triumph over social differences.
Muzyka nie może być naiwnie oczekiwany na tryumf nad społecznymi różnicami.
I want to believe, perhaps naively, that Crosby will be back this season.
Chcę wierzyć, może naiwnie, ten Crosby wróci ta pora roku.
An American might think, naively, that would be a negotiating advantage.
Amerykanin może myśleć, naiwnie, to byłaby negocjująca zaleta.
There is another issue with cause and effect, it seems naively to me, when you fold in time.
Jest inna kwestia z ciągiem przyczynowo-skutkowy, najwyraźniej naiwnie do mnie, gdy składasz na czas.
Officials naively thought they could bypass the press and speak directly to the public.
Urzędnicy naiwnie myśl, że mogli ominąć prasę i mogli mówić bezpośrednio publicznie.
The lesson he took away from this was that you cannot just naively scale things up.
Lekcja, którą odjął od tego była tym ty nie móc po prostu naiwnie rzeczy skali w górę.
To my naively ambitious mind, if I did this well enough, the funding would fall into place.
Aby mój naiwnie ambitny umysł, gdybym zrobił to dobrze dość, finansowanie wpadłoby do miejsca.
He's not thick, just inexperienced and started off very naively.
On nie jest gruby, po prostu niedoświadczony i zaczęty bardzo naiwnie.
When I naively asked if they no longer had the time to cook, one scientist set me straight.
Kiedy ja naiwnie zapytany czy już nie mieli czas do kucharza, jeden naukowiec wyrównał mnie.
"I had not looked at it in that light," the Bishop said naively.
"Nie patrzałem na to w tym świetle" Biskup powiedział naiwnie.
"We naively refused to believe that it would be difficult.
"My naiwnie odmówić sądzenia, że to byłoby trudne.
"But this is not a time when we should naively cut the muscle out of our defense posture."
"Ale to nie jest czas kiedy my powinien naiwnie wyłączać mięsień z naszej postawy obrony."