Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
And to what myriads, it might be, of their kind?
I do co miriadów, to może być, z ich rodzaju?
"The men in myriads of families will never come home again.
"Ludzie w miriadach rodzin nigdy nie przyjdą do domu jeszcze raz.
However, the £23.9 million deal lead to serious financial situation of Myriad.
Jednakże,? 23.9 milionów prowadzenie z miękkiego drewna do poważnego położenia finansowego Miriadów.
It seemed to rush away and become lost in the myriads of stars.
To wydawało się pędzić daleko i stać się zgubiony w miriadach gwiazd.
It was ten stories high, and had myriads of rooms on each floor.
To były dziesięć historii wysoki, i mieć miriady pokojów na każdej podłodze.
But why be astonished at the sight of such myriads?
Ale dlaczego dziwić się na widok takich miriadów?
They covered the ground and the shrubs in myriads, two or three deep.
Pokryli teren i krzewy miriadami, dwa albo trzy głęboki.
"As I told you, those statues were made myriads of years ago.
"Ponieważ mówiłem ci, z tych posągów zrobiono miriady przed laty.
Myriads are currently working with the songs for their third album.
Miriady obecnie pracują z piosenkami dla swojego trzeciego albumu.
I looked where she pointed at a red spot among myriads of white ones, and with some surprise.
Popatrzałem gdzie wycelowała w czerwone miejsce wśród miriadów białych, i z jakąś niespodzianką.
But there are the myriads of spirits who have never entered into that vision.
Ale są miriady duchów, które nigdy nie wczuły się w tę wizję.
Here, as lower down, this continent was alive with myriads of birds.
Tu, jak opuszczać, ten kontynent działał z miriadami ptaków.
Add to this, there were myriads of domestic animals who treated the house as their own.
Zwiększać tak, tam były miriadami zwierząt domowych, które potraktowały dom jak ich własny.
If there were myriads of worlds, why did the knife only open windows between this one and his own?
Gdyby były miriady światów, dlaczego wykonał nóż tyle że otwarte okna między tym i jego własny?
There is a difficulty in opposing many myriads of mouths.
Jest trudność w sprzeciwianiu się wielu miriadom ust.
The galaxy has myriads of worlds with power and technology beyond your comprehension.
Galaktyka ma miriady światów z mocą i techniką poza twoim zrozumieniem.
Myriads' music is a fusion between metal and classical sounds.
Miriady 'muzyka jest połączeniem między metalem a klasycznymi dźwiękami.
Because I've got myriads of things to do.
Ponieważ kazałem miriadom spraw robić.
Not the Olympian gods themselves could have assembled such myriads!
Nie olimpijscy bogowie sami mogli zgromadzić takie miriady!
Why watched those myriads with suspended breath Sleepless a second night?
Dlaczego przyjrzeć się te miriady z zawieszonym oddechem Bezsenny druga noc?
But how could he reach the door without stepping on the myriads of snakes which now blocked the way?
Ale jak mógłby sięgnąć po drzwi bez następowania na miriady wężów, które teraz zablokowały drogę?
There are myriads of better and more popular stories to use as examples, of course.
Są miriady lepszych i popularniejszych historii do wykorzystania jako przykłady, oczywiście.
Now she was in deep night, with stars in their myriads surrounding her.
Skoro była za głęboką noc, z gwiazdami w ich miriadach oblegających ją.
Except-how could he count these sparkling myriads, let alone record them?
Oprócz-jak mógłby policzyć te skrzące się miriady, pozwalać w pojedynkę nagrywać ich?
One version of 2 Enoch adds that their number was 200 myriads.
Jedna wersja 2 Enoch dodaje, że ich liczba była 200 miriadami.