"myśli" po angielsku — Słownik polsko-angielski | zobacz "myśli" po polsku

myśli

thoughts « Practical mum is
rzeczownik
  1. thoughts ***
    • myśli, opinie, przemyślenia
      The thing which made him miserable was that he never shared his thoughts with anyone. (Rzecz, która sprawiła, że on był nieszczęśliwy było to, że nigdy nie dzielił się myślami z innymi.)
      Tom, would you like to share your thoughts with us? (Tom, czy chciałbyś się z nami podzielić swoimi myślami?)
obrazek do "think" po polsku
czasownik
  1. think *****
  2. imagine ****   [przechodni]
    I imagine this is not a good idea. (Myślę, że to nie jest dobry pomysł.)
    What do you imagine of my project? (Co myślisz o moim projekcie?)
  3. set *****
  4. expect ***** , także: spect język mówiony
  5. reckon *
    • myśleć, sądzić, przypuszczać potocznie [przechodni]
      I reckon she'll come. (Sądzę, że ona przyjdzie.)
      Do you reckon we'll leave tomorrow? (Myślisz, że wyjedziemy jutro?)
      This house is huge. I reckon it must have cost a fortune. (Ten dom jest ogromny. Przypuszczam, że musiał kosztować majątek.)
      link synonim: think
  6. esteem
  7. work , *****
    • działać, myśleć (o umyśle, mózgu) [nieprzechodni]
      He is so stupid, does his brain work? (On jest taki głupi, czy jego mózg działa?)
      My brain doesn't work without a coffee. (Mój mózg nie pracuje bez kawy.)
  8. trow   dawne użycie
obrazek do "idea" po polsku What is a thought?
rzeczownik
  1. idea *****
    • pomysł, myśl [policzalny]
      It was his idea! (To był jego pomysł!)
      I didn't want to say it, but it's a really bad idea. (Nie chciałem tego mówić, ale to jest naprawdę zły pomysł.)
      "Let's go shopping." "A great idea!" ("Chodźmy na zakupy." "Świetny pomysł!")
      You have good ideas. (Masz dobre pomysły.)
      link synonim: notion
    • pogląd, myśl [policzalny]
      What is your idea on the subject? (Jaki jest twój pogląd na ten temat?)
      He had a lot of ideas but he never shared them with anyone. (On miał wiele poglądów, ale nigdy się nimi z nikim nie dzielił.)
  2. thought , ****
    • myśl [policzalny]
      It was just a thought. (To była tylko myśl.)
      My first thought was to leave this place. (Moją pierwszą myślą było, żeby opuścić to miejsce.)
    • myśl (sposób myślenia) [policzalny lub niepoliczalny]
      Her thought has helped me finish this project. (Jej sposób myślenia pomógł mi ukończyć ten projekt.)
      You have to explain your thought. (Musisz wytłumaczyć swój sposób myślenia.)
  3. concept ****
  4. notion ***
    • myśl, pomysł, pogląd [policzalny]
      He doesn't have a notion about his life. (On nie ma pomysłu na swoje życie.)
      Her sexist notion was that females are superior to males. (Jej seksistowski pogląd był taki, że kobiety są lepsze od mężczyzn.)
      link synonim: idea
  5. suspicion **
  6. refrain *
  7. the thought that
  8. pensee
  9. intellection
  1. say something to yourself

Powiązane zwroty — "myśli"

przysłówek
na myśli = in mind +1 znaczenie
jasno (myśleć) = clearly
rzeczownik
myślenie = thinking +2 znaczenia
umysł = mind +3 znaczenia
wyraz (np. tego, co się myśli) = expression
subiektywność (myśli, opinii) = subjectivity
natłok (myśli, wspomnień) = throng +1 znaczenie
pesymizm (np. myśli) = blackness
represja (usuwanie ze świadomości myśli wywołujących lęk lub poczucie winy) = denial
automat (o osobie nie okazującej żadnych emocji ani myśli) = automaton
wyrażanie (np. myśli, uczuć za pomocą słów) = articulation
wzniosłość (np. myśli, stylu) = elevation , el. (skrót)
ukrywanie (myśli) = submerging , także: submersing
czasownik
ogłaszać (wygłosić, co się myśli) = declare
wymyślać = create +5 znaczeń
powracać (o myśli) = recur
sądzić (myśleć, wierzyć) = understand
wyrażać (np. myśli, poglądy) = articulate
ukrywać (myśli) = submerge , także: submerse
mieć na myśli = say +1 znaczenie
zbierać (myśli) = regroup
wymyślić = devise +2 znaczenia
dręczyć (np. myśli) = exercise , ex. (skrót)
rozmyślać = debate +1 znaczenie
prześladować (np. o myśli) = obsess
podniosły (np. myśli, słowa) = elevated
nurtować (np. o myśli) = rankle
pękać (np. głowa od nadmiaru myśli) = buzz
zaprzątać (np. umysł, myśli) = preoccupy
mieć kogoś (gdy mamy na myśli, że ktoś uprawiał z kimś seks) = have
wyprzedzać (czyjeś myśli) = outthink
phrasal verb
inne
przymiotnik
ponury (np. myśli, uczucia) = dark
przyziemny (np. ambicje, myśli) = earthbound
inne