Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
In a multicultural community the process must be on going.
W wielokulturowej społeczności proces musi być na pójściu.
I view myself as a multicultural woman who happens to be black.
Traktuję siebie jak wielokulturową kobietę, której zdarza się być czarnym.
You see, by that time Chicago was a very multicultural area.
Widzisz, przed tym czasem Chicago było bardzo wielokulturowy obszar.
"She is from a more multicultural world," her husband said.
"Ona jest z bardziej wielokulturowego świata" jej mąż powiedział.
"A truly multicultural country can never be strong or united."
"Naprawdę wielokulturowy kraj nigdy nie może być silny albo zjednoczony."
She said a view of a multicultural world is essential.
Powiedziała, że wizyta wielokulturowego świata jest niezbędna.
In particular we must remember that Europe today is a multicultural society.
Szczególnie musimy pamiętać, że Europa dziś jest wielokulturowym społeczeństwem.
I recently read about London being the most multicultural city in the world.
Ostatnio czytam o Londynie będącym najbardziej wielokulturowym miastem na świecie.
And he called for improvement in the school's multicultural education programs.
I wezwał o poprawę w wielokulturowych programach szkoły edukacyjnych.
Some districts are already taking a lead in multicultural education.
Jakieś regiony już odgrywają prowadzenie w wielokulturowej edukacji.
He lives in a multicultural residential area with his parents.
On mieszka w wielokulturowej dzielnicy mieszkaniowej ze swoimi rodzicami.
The most recent issue was devoted to a multicultural look at street life.
Najnowsza kwestia została poświęcona wielokulturowemu spojrzeniu na życie uliczne.
After all, these are the guys who were multicultural before it was cool.
Przecież, to faceci, którzy byli wielokulturowe zanim to było chłodne.
But Hollywood looks a lot less multicultural behind the camera.
Ale hollywoodzki patrzy dużo mniej wielokulturowy za kamerą.
What's a revelation is just how multicultural it has become.
Co ujawnienie jest właśnie jak wielokulturowy to stało się.
He said the membership is multicultural, with about 50 percent of it white.
Powiedział, że członkostwo jest wielokulturowe, z około 50 tego procent biały.
Instead she will be required to complete a "multicultural training program."
Za to ona będzie zobowiązana kończyć "wielokulturowy program szkolenia."
I think it's good for a multicultural society to have integration.
Myślę, że to dobrze jest dla wielokulturowego społeczeństwa mieć integrację.
More than ever, the church is a global, multicultural institution.
Więcej niż kiedykolwiek, kościół jest światową, wielokulturową instytucją.
A third of our children's books are about American history or multicultural topics.
Trzeci z książek naszych dzieci są o amerykańskiej historii albo wielokulturowych tematach.
For the first time in history, the Yankees are a true multicultural team.
Po raz pierwszy w historii, jankesi są prawdziwym wielokulturowym zespołem.
However, as education policy changes, some schools evolve into multicultural ones.
Jednakże, jak zmiany polityki edukacyjne, jakieś szkoły wyższe rozwijają się w wielokulturowe.
In this multicultural society, people always get into the social groups with same cultures as them.
W tym wielokulturowym społeczeństwie, ludzie zawsze dostają do grup społecznych z takimi samymi kulturami jako oni.
"We do not have what you would call a multicultural curriculum," he said.
"Nie mamy co nazwałbyś wielokulturowy program nauczania," powiedział.
So there was an attempt to put a human face on our large multicultural structure.
Więc była próba położenia ludzkiej twarzy na naszej dużej wielokulturowej strukturze.