Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
About three the morning edition would be made up, and his chance gone for ever.
Około trzy na wydanie poranne składaliby się, i szansa na niego wejść na zawsze.
Morning Edition was the last show to move to the new location.
Wydanie poranne było ostatnim widowiskiem przeprowadzić się do nowej lokalizacji.
The paper's morning editions now have a circulation of 9.8 million.
Wydania poranne papieru teraz mają nakład 9.8 milion.
Perhaps she'd not have them for the morning editions, but by evening the story would be broken.
Może nie przyjęłaby ich na wydania poranne ale przed wieczorem historia zostałaby rozbita.
Out on the street, he went to the newspaper box and bought the morning edition.
Na zewnątrz na ulicy, poszedł do pudła gazetowego i kupił wydanie poranne.
Mayo's story made front page news across every morning edition in the nation.
Temat majonezu zrobił pierwszą stronę wiadomości w poprzek każdego wydania porannego w narodzie.
This explained the headline in the first morning edition of the Times.
To wyjaśniło nagłówek w pierwszym wydaniu porannym Czasów.
When they print the morning edition, do you know what the headline is going to say?
Gdy oni drukują wydanie poranne, czy wiesz co nagłówek powie?
We barely made it in time for the morning edition."
Ledwie zdążyliśmy na czas dla wydania porannego. "
He held up the morning edition of the Times.
Uniósł wydanie poranne Czasów.
The Chronicle reported the story in their late morning edition."
Kronika poinformowała o historii w ich nocnym wydaniu porannym. "
After that, there'd still be time to make the morning editions, you see."
Po tym, there'd wciąż być czasem robić wydania poranne, widzisz. "
The morning editions, both local and national had played variations on the theme.
Wydania poranne, zarówno lokalny jak i krajowy zagrać zmiany na temat.
We'll be lucky now if we are in time for the morning editions."
Będziemy mieć szczęście teraz jeśli będziemy na czas dla wydań porannych. "
Reporters covering the story were also interested in making the evening news, or the morning edition.
Reporterzy relacjonujący temat interesowali się również robieniem dziennika wieczornego, albo wydanie poranne.
Spread across the conference table were copies of the competition's morning editions.
Rozprzestrzenianie przez stół konferencyjny były egzemplarzami wydań porannych konkurencji.
However, with a worsening financial situation, only the morning edition survived.
Jednakże, z pogarszającym się położeniem finansowym, tylko wydanie poranne ocalało.
If you start right now, you can catch the last morning editions.
Jeśli zaczniesz natychmiast, możesz łapać ostatnie wydania poranne.
A couple of press men asked me my riding plans, and made notes about Admiral for their morning edition.
Kilku ludzi prasowych zapytało mnie o moje plany jazde konnej, i zrobione notatki o Admirale dla ich wydania porannego.
But we can give you a paragraph in the morning edition.'
Ale możemy dawać ci akapit w wydaniu porannym. '
The paper began publishing a morning edition in 1917.
Papier zaczął wydawać wydanie poranne w 1917.
Morning Edition has aired in its place since the late 1980s.
Wydanie poranne dosuszyło w swoim miejscu od późnego 1980s.
It appeared in the morning edition of the Post.
To pojawiło się w wydaniu porannym Poczty.
In spring 2004, a Saturday morning edition was added.
Wiosną 2004, wydanie poranne sobotnie było dodawane.
Usually, he had the morning editions of the newspapers.
Zazwyczaj, urządził wydania poranne gazet.