Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
And all the more so since the mood music has changed greatly in the past few days.
Wszystko razem im więc od tej pory nastrojowa muzyka zmieniła niezwykle w ubiegłym niewielu dniach.
And the line went dead, replaced by soothing mood music.
I przerwało połączenie, zastąpiony przez uspokajanie nastrojowej muzyki.
It all made for mood music of an uncommonly high order.
To wszystko zrobiono nastrojowej muzyce nieprzeciętnie wysokie polecenie.
But it's mood music, really - that's how I see the band.
Ale to jest nastrojowa muzyka, naprawdę - być jak widzę zespół.
They formed in July 1996 and played acoustic mood music.
Założyli w lipcu 1996 i zagrana akustyczna nastrojowa muzyka.
She put some mood music on the stereo and Candy said it was nice.
Nałożyła jakąś nastrojową muzykę na zestaw stereo i Cukierek powiedział, że to jest miłe.
The mood music coming from our lords and masters means we are in for a very hard time indeed.
Nastrojowa muzyka pochodząca z naszych panów i władców oznacza, że jesteśmy w przez bardzo trudny czas rzeczywiście.
She insisted on playing mood music that drives me nuts.
Nalegała by na graniu nastrojowej muzyki to doprowadzało mnie do szaleństwa.
A little mood music to put new detainees in the right frame of mind."
Trochę nastrojowej muzyki do wysłanych nowych zatrzymanych w prawym nastroju. "
It merely sounds like the sweeping yet sensitive mood music to a movie.
To jedynie brzmi jak zamiatanie już wrażliwa nastrojowa muzyka na film.
This really happened, although without the melodramatic mood music.
To naprawdę zdarzyło się, pomimo że bez melodramatycznej nastrojowej muzyki.
Beyond the issues, the Clinton Administration is encouraged by what officials are calling the "mood music."
Poza kwestiami, Clinton Zarządzanie jest zachęcone do co urzędnicy dzwonią "nastrojowa muzyka."
Solos have no place in true mood music; they're too unsettling and risky.
Sola nie mają żadnego miejsca w prawdziwej nastrojowej muzyce; oni są zbyt niepokojący i ryzykowni.
"As we await the shadow of the Earth, do we have a little mood music?"
"Ponieważ oczekujemy cienia Ziemi, mamy trochę nastrojowej muzyki?"
The "mood music" on Twitter is not good in this regard .
"Nastrojowa muzyka" o Świergotaniu nie jest dobry w tym sensie.
Throughout production, a trio of musicians played mood music on the set to help the cast with their performances.
Przez produkcję, trio muzyków zagrało nastrojową muzykę na planie pomóc obsadzie przy ich przedstawieniach.
He fiddled with a tape recorder mounted on a tree for mood music.
Ruszał magnetofon umieszczony w drzewie dla nastrojowej muzyki.
Frank then suggested that he and Susan dance as the band played another selection of slow mood music.
Frank wtedy zasugerował, że on i Susan taniec jako zespół zagrał inny wybór wolnej nastrojowej muzyki.
The chances now are, given the Davos mood music, that they never will be.
Szanse teraz są, dany Davos nastrojową muzykę, że oni nigdy nie będą.
The speech was all values and mood music, and the devil will be in the policy detail.
Przemówienie było wszystkimi wartościami i nastrojową muzyką, i diabeł będzie w szczególe politycznym.
During the filming of the death scene, Stahl put on mood music to help the actors get into character.
Podczas kręcenia filmu sceny śmierci, Stahl przypisywał na nastrojowej muzyce pomagać aktorom wprowadzać do charakteru.
In British politics concerning the euro, though, what counts is the nuance and the mood music.
W brytyjskiej polityce dotyczącej euro, jednak, co liczy jest niuansem i nastrojową muzyką.
At its worst, it veers toward tourism, mannerism and mood music.
Przy jego najgorszy, to skręca gwałtownie w kierunku turystyki, nawyku i nastrojowej muzyki.
Start with the mood music, where Maastricht sets a tone but not much more.
Początek z nastrojową muzyką, gdzie Maastricht ustawia ton ale niewiele więcej.
Whatever the mood music, something bizarre is happening.
Cokolwiek nastrojowa muzyka, coś dziwacznego zdarza się.