Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
And how did it get misappropriated in the first place?
I jak to dostało sprzeniewierzony przede wszystkim?
Were this not to be the case, then the resources in question will have been misappropriated.
Miały tak nie być przypadkiem, w takim razie omawiane zasoby zostaną sprzeniewierzone.
However she later accused him of misappropriating money from her.
Jakkolwiek, później oskarżyła go o sprzeniewierzanie pieniędzy od niej.
Many members of his local said they were shocked that so much money had been misappropriated.
Wielu członków z jego lokalny powiedzieć, że są wstrząśnięci, że tyle pieniędzy zostały sprzeniewierzone.
The panel also said he misappropriated other funds, as well.
Panel również powiedział, że sprzeniewierza inne fundusze, też.
Instead, she said, the money was misappropriated for the personal benefit of specific individuals.
Za to, powiedziała, pieniądze zostały sprzeniewierzone dla osobistej korzyści określonych osób.
Moreover, such aid is often also misappropriated by the local administration.
Ponadto, taka pomoc jest często również sprzeniewierzony przez administrację lokalną.
In 1898 he was brought to trial on a charge of misappropriating state funds.
W 1898 odpowiadał przed sądem pod zarzutem sprzeniewierzania funduszów państwowych.
For 35 years, the country's assets were misappropriated or stolen.
Przez 35 lat, aktywa kraju zostały sprzeniewierzone albo ukradły.
The official declined to say who might have misappropriated the money, saying only, "We're looking at a number of people."
Urzędnik odmówił powiedzenia kto mógł sprzeniewierzyć pieniądze, mówiąc tylko, "patrzymy na pewną liczbę osób."
But the people who were already calling themselves financial planners say the name is being misappropriated.
Ale ludzie, którzy już uważali siebie za analityków finansowych mówią, że imię jest sprzeniewierzane.
He was charged this week with misappropriating federal funds, a problem that a phone call cannot make go away.
Od niego pobrano opłatę w tym tygodniu ze sprzeniewierzaniem funduszów federalnych, problem, którego rozmowa telefoniczna nie może robić wyjeżdżać.
Critics have alleged that much of the aid was misappropriated.
Krytycy mają twierdzony aż tyle z pomocy został sprzeniewierzony.
Ask any film critic who sees his words misappropriated for an advertisement.
Poproś jakiegokolwiek krytyka filmowego, który widzi, że jego słowa sprzeniewierzyły o reklamę.
Co-development money must reach the people directly, without being misappropriated.
Co-development pieniądze muszą docierać do ludzi bezpośrednio, na zewnątrz podczas sprzeniewierzania.
They are misappropriating situations and making it very difficult for athletes to compete here.
Oni sprzeniewierzają sytuacje i czynią tego bardzo trudne dla sportowców do rywalizowania tu.
He is known to have misappropriated vast amounts of the Church's and the public's finances.
Wiadomo, że sprzeniewierzył ogromne kwoty Kościoła i finansów ludzi.
However, he was dismissed from this position in 1993 after being accused of misappropriating research funds.
Jednakże, został zwolniony z tej pozycji w 1993 po byciu oskarżonym o sprzeniewierzanie funduszów badawczych.
In 2005 he was found to have misappropriated $230,000 of community funds.
W 2005 został znaleziony sprzeniewierzyć 230,000 z funduszów wspólnotowych.
One asserts that the magazine "misappropriated plaintiff's name and photograph."
Jeden twierdzi, że magazyn "imię sprzeniewierzonego powoda i zdjęcie."
Six months ago the council called in the police to investigate claims that building materials had been misappropriated for private use.
Półrocze temu rada wezwała w policji do sprawdzenia twierdzeń, że materiały budowlane zostały sprzeniewierzone dla użytku własnego.
In 1998, he was again tried and convicted for misappropriating money while in office.
W 1998, jeszcze raz został wypróbowany i uznał za winnego za sprzeniewierzające pieniądze podczas gdy urzędujący.
Major part of the revenue was misappropriated by the fief-holders for personal use.
Większość przychodu została sprzeniewierzona przez lenno-posiadacz do użytku osobistego.
"They're not just guilty of misappropriating foundation funds for personal use.
"Oni są nie tylko winny sprzeniewierzania fundamentu fundusze do użytku osobistego.
Ugandans are difficult to employ because they often misappropriate company funds.
Ugandyjczycy są trudni do zatrudnienia ponieważ oni często sprzeniewierzają fundusze spółki.