Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Another had milky white in its eyes where there should have been deep brown.
Inny miał mlecznobiały w jego oczach gdzie powinno być głęboko brązowy.
As he sat there, the sky turned a milky white.
Ponieważ usiadł tam, niebo obróciło się mlecznobiały.
But that's what gave the walls their milky white surface.
Ale być co dał ścianom ich mlecznobiałą powierzchnię.
It was milky white and nearly two feet long stretched out on its back.
To było mlecznobiałe i niemal dwie stopy długo wyciągnęły się na jego tył.
"Milky white and glowing with a light of its own like."
"Mlecznobiały i jarzący się ze światłem z swój własny tak jak."
The summer form is milky white and covered with black spots.
Letnia forma jest mlecznobiała i przykryty w czarne cętki.
The were milky white, without a single scar or pull.
Były mlecznobiałe, bez jednej blizny albo pociągnięcia.
This time the contents were a milky white, the bag only half full.
Tym razem zawartość była mlecznobiały, torba tylko do połowy pełny.
His hair is milky white, and eyes are blue.
Jego włosy są mlecznobiałe, i oczy są niebieskie.
Let marinate for 10 to 45 minutes, until the fish is milky white.
Pozwalać marynować dla 10 do 45 minut, do ryby jest mlecznobiały.
Um Hussein looks to be in her 60s and has one milky white eye.
Um Hussein patrzy by być w niej 60 s i ma jedno mlecznobiałe oko.
He rode near enough for Newt to see that one of his eyes was milky white.
Pojechał prawie dla Traszki zobaczyć, że jedno z jego oczu było mlecznobiałe.
The wall of the building directly across from them was a milky white, translucent plastic.
Ściana budynku bezpośrednio wszerz od nich był mlecznym białym, przejrzystym plastikiem.
The sky lost its blue and turned milky white.
Niebo straciło swojego niebieskiego i obróciło się mlecznobiały.
At last the stars began to dim and the sky turned gray, then milky white.
Nareszcie gwiazdy zaczęły przygaszać i niebo zbielało, wtedy mlecznobiały.
And her left eye was milky white, as if she were blind on that side."
I jej lewe oko było mlecznobiałe, jakby ona były niewidome na tej stronie. "
The stuff in the blue ones was milky white.
Coś w niebieskich było mlecznobiałe.
We stood looking at each other, and his face was so much the same, but his eyes were milky white.
Znieśliśmy patrzenie na siebie, i jego twarz prawie nie zmieniła się tak ale jego oczy były mlecznobiałe.
Like the room, like the walls, they were milky white in color.
Jak pokój, jak ściany, byli mlecznobiali w kolorze.
The resulting color of the drink is opaque and milky white.
Wynikły kolor napoju jest nieprzejrzysty i mlecznobiały.
One of his eyes was milky white, the blind pupil staring into nothing.
Jedno z jego oczu było mlecznobiałe, niewidomego wpatrywania się źrenicy do niczego.
Instead he gripped the edge of the desk until his fingers turned milky white.
Za to chwycił kant biurka do czasu gdy jego palce nie obróciły się mlecznobiały.
His office had his name painted on a milky white door.
Jego biuro miało swoje imię malowane na mlecznobiałych drzwiach.
His face was a seared ruin, one eye milky white.
Jego twarz była opaloną ruiną, jedno oko mlecznobiały.
Most curious of all were his milky white and pupil-less eyes.
Najciekawszy z wszystkiego były jego mlecznobiały i uczeń/uczennica-mniej oczy.