Zaloguj się
Załóż konto
Kurs eTutor angielski
Historia wyszukiwań
Słowniki tematyczne
Podcasty
Wyłącz autoodtwarzanie
polski
polski
English
Deutsch
polski
English
Deutsch
Aplikacje mobilne i wtyczki Diki
O słowniku Diki
Zgłoś sugestię
Prawdziwa petarda
Kurs eTutor angielski na rok 60% TANIEJ
SPRAWDŹ >>
"mienić się" po angielsku
— Słownik polsko-angielski
|
zobacz "mienić się" po polsku
mienić się
czasownik
flicker
*
migotać
,
mienić się (o świetle, płomieniu)
glisten
błyszczeć
,
lśnić
,
połyskiwać
,
mienić się
The lake was glistening in the sun.
(Jezioro błyszczało w słońcu.)
play
*****
mienić się
,
igrać
(np. o świetle)
język pisany
[nieprzechodni]
The rays of sun played beautifully on the chandelier.
(Promienie słońca mieniły się pięknie w żyrandolu.)
A smirk played on her face.
(Złośliwy uśmieszek igrał na jej twarzy.)
mienić się
kimś
czasownik
call yourself
something
nazywać się
kimś
,
mienić się
kimś
(np.
czyimś
przyjacielem)
Stop calling yourself my friend.
(Przestań nazywać się moim przyjacielem.)
You hit your wife and still call yourself a man?
(Bijesz żonę i nadal nazywasz się facetem?)
nazywać
,
nazywać się
czasownik
call
,
*****
nazywać
(
coś
jakimś
określeniem)
,
nazywać się
[przechodni]
What do you call it?
(Jaką to ma nazwę?)
He called me a coward!
(On nazwał mnie tchórzem!)
My name is William, but my friends call me Bill.
(Nazywam się William, ale przyjaciele nazywają mnie Bill.)
podawać się
,
utrzymywać
,
twierdzić
czasownik
purport
podawać się
(za
kogoś
innego)
,
utrzymywać
,
twierdzić
oficjalnie
Angielskiego najszybciej nauczysz się online. Wypróbuj za darmo kurs eTutor.
Powiązane zwroty — "mienić się"
idiom
mienić się ze wstydu
=
flush with shame
czasownik
mienić się na twarzy
=
change countenance
Słowniki:
niemieckiego
hiszpańskiego
włoskiego
francuskiego
Kurs angielskiego
Prywatność i cookies
Rozwiązywanie problemów
Pokaż więcej
Pokaż mniej