Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
But he found film a difficult metier to break into and turned to poetry.
Ale znalazł filmowi trudne rzemiosło włamać się i skierowany na poezję.
She's obviously decided that fashion, not film, is her metier.
Oczywiście postanowiła, że moda, nie film, jest jej rzemiosłem.
His metier was not the theory of ethics, but its application.
Jego rzemiosło nie było teorią etyk, ale jego podanie.
But his metier proved to be production of fashion shows.
Ale jego rzemiosło udowodniło być produkcją pokazów mody.
No one in the room moved a muscle, as physical confrontation was not their metier.
Nikt w pokoju poruszyć mięśniem, jak fizyczna konfrontacja nie była ich rzemiosłem.
If this sounds deep for decoration, light thinking is not exactly his metier.
Jeśli to dźwięki głęboki dla ozdoby, myślenie światła jest niezupełnie jego rzemiosło.
His metier was the character piece at which he excelled.
Jego rzemiosło było kawałkiem znaków, w którym celował.
I don't feel comfortable with it because it's not my natural metier.
Nie czuję się dobrze z tym ponieważ to nie jest moje naturalne rzemiosło.
But the talent seems to appreciate his devotion to their metier.
Ale talent wydaje się docenić swoje oddanie ich rzemiosłu.
She turns what most lawyers would never have the patience for into her grand metier.
Ona obraca się co większość prawników nigdy nie miałaby cierpliwość dla do jej okazałego rzemiosła.
Our metier is not to compare, but to take what pleases us from each.
Nasze rzemiosło ma nie porównać, ale aby brać co zadowala nas z każdego.
Nor does he spend much time pondering innovations in his metier.
Ani on spędza dużo czasu przy rozważaniu innowacji w jego rzemiośle.
And it proves that oil was not his metier.
I to udowadnia, że olej nie był swoim rzemiosłem.
Some have found their metier; others are still exploring.
Jakiś znaleźć ich rzemiosło; inni wciąż badają.
In finding her woman's voice, she has discovered her metier.
W znajdowaniu jej głosu kobiety, znalazła swoje rzemiosło.
If this was how critics lived, it seemed an enviable metier.
Gdyby to było jak krytycy żyli, to wydawało się godne pozazdroszczenia rzemiosło.
Though he often played dramatic roles, comedy was his principal metier.
Chociaż często odgrywał teatralne role, komedia była swoim głównym rzemiosłem.
What's more, like skilled jewel thieves, they know their metier.
Co więcej, tak jak zręczni złodzieje biżuterii, oni znają swoje rzemiosło.
Mr. Gold's metier is also very much a contact sport.
Mr. rzemiosło Złota jest również bardzo sport kontaktowy.
Other than those few instances, the national championships were his only interest, and his metier.
Poza tymi niewieloma przypadkami, mistrzostwa kraju były jego jedynym interesem, i jego rzemiosło.
I found my true metier in water polo.
Znalazłem swoje prawdziwe rzemiosło w piłce wodnej.
In doing so, however, he found his metier.
Tak czyniąc, jednakże, znalazł swoje rzemiosło.
Scott's metier has never been attempts at records but rather a lust for pure competition.
Rzemiosło Scotta nigdy nie było próbami rekordów ale raczej żądza konkurencji doskonałej.
I'm not sure that it need ruin the guy's career - after all, he just stepped out of his metier."
Nie jestem pewny że to rujnuje karierę faceta - przecież, właśnie wyszedł ze swojego rzemiosła. "
An embodiment of the avant-garde, Wood found her metier in a classic art form.
Ucieleśnienie awangardy, Drzewo znalazło jej rzemiosło w klasycznej formie artystycznej.