Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
"It is in accord with the recommendations of merchant law."
"To zgadza się z rekomendacjami prawa handlowego."
"Such things are prescribed by merchant law," he said.
"Takie rzeczy są zalecone przez kupca prawu" powiedział.
"It is also contrary to the laws of most cities," I said, "and to merchant law, as well."
"To jest również wbrew prawom większość miast" powiedziałem "i do prawa handlowego, też."
Merchant Law Group has major involvement in the residential school lawsuits.
Prawo handlowe Grupa ma główne uczestnictwo w procesach szkoły z internatem.
Further, according to Merchant Law, the rescuer has no obligation to free the girl.
Dalszy, zgodnie z Prawem handlowym, ratownik ma nie ma obowiązku uwolnić dziewczynę.
Goods and services flowed freely during the medieval merchant law, thus generating more wealth for all involved.
Dobra i usługi płynęły swobodnie podczas średniowiecznego prawa handlowego, stąd prowadzenie do więcej bogactwa dla wszystkiego objęło.
The new Merchant Law encompasses a huge body of international commercial law.
Nowe Prawo handlowe obejmuje olbrzymią główną część międzynarodowego prawa handlowego.
The medieval, the modern and cyberspace merchant laws face comparable issues of enforceability.
Średniowieczny, współczesny i prawa cyberprzestrzeni handlowe stają przed porównywalnymi kwestiami wykonalności.
It is here that Merchant Law is drafted and stabilized.
To jest tu że Prawo handlowe jest sporządzone projekt i ustabilizuje.
The thighs and the lower left abdomen are the brand sites recommended by Merchant Law.
Uda i niższy zostawiony brzuch są miejscami marki zaleconymi przez Prawo handlowe.
His work chains, however, were politically neutral, understood under merchant law as hirable instruments.
Jego łańcuchy robocze, jednakże, były politycznie neutralne, zrozumiany na mocy prawa handlowego jak hirable instrumenty.
Out of the Slave Wars grew much of the merchant law pertaining to slaves.
Z Niewolnika Wojny urosły dużo z prawa handlowego odnoszącego się do niewolników.
All lawsuits were filed by Merchant Law Group.
Wszystkie procesy zostały złożone przez Merchant Law Group.
Merchant law declined as a cosmopolitan and international system of merchant justice towards the end of medieval times.
Wymiar sprawiedliwości handlowy nie przyjął jak kosmopolityczny i międzynarodowy system sprawiedliwości handlowej pod koniec czasów średniowiecza.
Merchant law has been unsuccessful, as yet, in introducing such things as patents and copyrights on Gor.
Prawo handlowe nie powiodło się, jak dotąd, w przedstawianiu takich rzeczy jako patenty i prawa autorskie na Gor.
"Merchant law?"
"Prawo handlowe?"
The fairs incidentally are governed by Merchant Law and supported by booth rents and taxes levied on the items exchanged.
Targi nawiasem mówiąc są określony przez Prawo handlowe i poparty przez czynsze stoiska i zarekwirowane podatki rzeczy wymieniony.
Lex mercatoria (from the Latin for "merchant law") is the body of commercial law used by merchants throughout Europe during the medieval period.
Lex mercatoria (z łaciny dla "prawa handlowego") główna część prawa handlowego jest używana przez kupców w całej Europie podczas okresu średniowiecza.
In the eighteenth century, English merchant law was still based on the Lex mercatoria, a medieval series of customs and principles used to regulate trading.
W osiemnastym wieku, angielskie prawo handlowe opierało się wciąż na Lex mercatoria, średniowieczny cykl zwyczajów i zasad użył by regulować handel.
The origin of the name may stand for Lex Mercatoria a Latin expression meaning literally "merchant law".
Pochodzenie imienia może godzić się na Lex Mercatoria łacińskie znaczenie wyrażenia dosłownie "prawo handlowe".
Various cities, through their own Merchant Law, legislated and revised, and upheld, at the Sardar Fairs.
Różne miasta, przez ich własne Prawo handlowe, ustanowić prawa i zrewidować, i utrzymany w mocy, przy Sardar Targi.
He mentions Anglo-Saxon customary law, church law, guild law, and merchant law as examples of polycentric law.
On wspomina o anglosaskim prawie zwyczajowym, prawo kościelne, prawo stowarzyszenia, i prawo handlowe jako przykłady policentrycznego systemu prawa.
Yet perhaps this is not so puzzling, for the Gorean cities will, within their own walls, enforce the Merchant Law when pertinent, even against their own citizens.
Już może to nie jest tak zagadkowe, dla Gorean miasta chcą, w ich własnych ścianach, wprowadzać w życie Prawo handlowe kiedy trafny, nawet przeciwko ich własnym obywatelom.
The Weight and the Stone, incidentally, are standardized throughout the Gorean cities by Merchant Law, the only common body of law existing among the cities.
Waga i Stone, nawiasem mówiąc, są standaryzowany w Gorean miasta przez Prawo handlowe, tylko wspólny zbiór prawa istniejącego wśród miast.
Technically, according to Merchant Law, which serves as the arbiter in such intermunicipal matters, the girls become briefly the property of their rescuers, else how could they be freed?
Technicznie, zgodnie z Prawem handlowym, które służy w stopniu arbitra w taki intermunicipal sprawy, dziewczyny zostają krótko własność ich ratowników, jeszcze jak mogliby być uwolnieni?
As nationalism grew in the 18th and 19th centuries, the Law Merchant was incorporated into countries' local law under new civil codes.
Ponieważ nacjonalizm zyskał na 18. i 19. wiekach, Prawo Kupiec został przyłączony do krajów 'prawo miejscowe na mocy nowych kodeksów cywilnych.
The Law Merchant, a precursor to modern commercial law, emphasised the freedom to contract and alienability of property.
Prawo Kupiec, prekursor współczesnego prawa handlowego, położyć nacisk na wolność do umowy i zbywalności własności.
W Mitchell, The Early History of the Law Merchant (Cambridge, 1904)
W Mitchell, Wczesna Historia Prawa Kupiec (Cambridge, 1904)
This development is an event of the first magnitude, which is comparable to the incorporation of the law merchant into the common law in the eighteenth century.
To rozwinięcie jest wydarzeniem pierwszego rozmiaru, który jest porównywalny z włączeniem prawa kupiec do common law w osiemnastym wieku.
Lord Mansfield, Lord Chief Justice in the mid-eighteenth century, began the merging of law merchant and common law principles.
Pan Mansfield, Pan przewodniczący kompletu sędziowskiego w pół-osiemnasty wieku, zaczął łączenie prawa kupiec i zasady common law.
A Europe-wide Law Merchant was formed so that merchants could trade with common standards of practice rather than with the many splintered facets of local laws.
Ogólnoeuropejskie Prawo Kupiec został ukształtowany aby kupcy mogli handlować z wspólnymi normami czynnościowymi raczej niż z wiele roztrzaskanych aspektów praw miejscowych.
In their model, merchants query the Law Merchant to determine whether a potential trading partner has cheated on prior contracts, triggering the application of punishment by other merchants.
W ich modelu, kupcy kwestionują Prawo Kupiec ustalić czy potencjalny partner handlowy zdradzał wcześniejsze umowy, wywołując podanie kary przez innych kupców.
Founding fathers, most notably, Alexander Hamilton and John Adams, were familiar with leading international law treatises, the law merchant, and English constitutional law.
Ojcowie, a w szczególności, Alexander Hamilton i John Adams, znać prowadzenie traktatów prawa międzynarodowego, prawo kupiec, i angielskie prawo konstytucyjne.
C Gross and H Hall (eds), Selden Society, Select Cases on the Law Merchant (1908-32)
C Gros i H Hall (eds), Selden Society, Doborowe Walizki na Prawie Kupiec (1908-32)
On the other hand, however, by the law merchant, which is part of the law of England, and which disregards the rules of common law, bills of exchange were freely assignable.
Z drugiej strony, jednakże, przez prawo kupiec, który jest częścią prawo obowiązujące w Anglii i który ignoruje zasady common law, weksle były swobodnie podlegające cesji.
They knew also a Law Merchant which was different from the Common Law and had an international character, a law founded on the commercial customs of merchants and seafaring men of all nations.
Wiedzieli również Prawo Kupiec, który różnił się od common law i mieć międzynarodowy charakter, prawo założone na dochodowych zwyczajach kupców i ludzi morza wszystkich narodów.
Giuseppe Lorenzo Maria Casaregi (1670-1737) was an Italian jurist whose research on promissory notes, insurance, endorsement and sea trade law influenced the European evolution of the Law Merchant.
Giuseppe Lorenzo Maria Casaregi (1670-1737) włoski prawnik, na którego badania na wekslach własnych, ubezpieczeniu, aprobacie i handlu morskim prawo wpłynęło był europejskim rozwojem Prawa Kupiec.
The modern origins of marine insurance law in English law were in the law merchant, with the establishment in England in 1601 of a specialized chamber of assurance separate from the other Courts.
Współczesne pochodzenia prawa ubezpieczeniowego morskiego w angielskim prawie były w prawie kupiec, z utworzeniem w Anglii w 1601 z specjalizować się sala zapewnienia oddzielny z innych Sądów.
In England, it was taught academically at Oxford and Cambridge, but underlay only probate and matrimonial law insofar as both were inherited from canon law, and maritime law, adapted from the law merchant through the Bordeaux trade.
W Anglii, to zostało nauczone z akademickiego punktu widzenia w Oksfordzie i Cambridge, ale leżał u podłoża jedynego urzędowego zatwierdzenia testamentu i prawa małżeńskiego o tyle jako obydwa zostały odziedziczone po prawie kanonicznym, i prawo morskie, przystosowany z prawa kupiec przez bordo handel.
In addition, by the 10th century, the Law Merchant, first founded on Scandinavian trade customs, then solidified by the Hanseatic League, took shape so that merchants could trade using familiar standards, rather than the many splintered types of local law.
W dodatku, przed X wiekiem, Prawo Kupiec, najpierw założyć na skandynawskich służbach celnych handlowych, wtedy zestalić przez Hanza, nabierał kształtu aby kupcy mogli wymienić wykorzystywanie wiecznych standardów, a nie wiele roztrzaskanych typowych przykładów prawa miejscowego.
Milgrom and his co-authors argued that this model sheds light on the development of the Law Merchant, an institution of late medieval trade in Europe, whereby merchants looked to the judgments of the Law Merchant to decide what counted as "cheating."
Milgrom i jego co-authors utrzymywać, że ten model rzuca światło na rozwinięcie Prawa Kupiec, instytucja ostatnio średniowieczny handel Europą, wskutek czego kupcy spodziewali się niniejszych wyroków Prawa Kupiec decydować co policzyło jak "krętactwo."
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.
Używamy plików cookie i podobnych technologii do analizy statystyk odwiedzalności i innych celów opisanych w Polityce prywatności. Jeśli wybierzesz „Akceptuj wszystko”, wszystkie ciasteczka opisane w naszej Polityce prywatności będą przechowywane w Twojej przeglądarce. Jeśli wybierzesz opcję „Odrzuć wszystko”, w Twojej przeglądarce będą przechowywane wyłącznie niezbędne do funkcjonowania witryny pliki cookie. W każdej chwili możesz dokonać zmiany w swoich ustawieniach.