Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
She must take me for a mental case, he thought.
Ona musi wziąć mnie za chory psychicznie przypadek, pomyślał.
And if you had, you'd know she was nothing more than a mental case who should never have been let out of the hospital.
A gdybyś miał, wiedziałbyś, że była tylko chory psychicznie przypadek, który nigdy nie powinien być wypuścił ze szpitala.
It seemed impossible that a mental case could be so.
To wydawało się niepodobieństwem że chory psychicznie przypadek mógł być tak.
"You think some mental case might be mixed up in this deal?"
"Myślisz, że jakiś chory psychicznie przypadek może być zamieszany w tę umowę?"
She will hear herself called a liar and a mental case by the President's agents.
Ona wysłucha siebie nazwany kłamcę i chory psychicznie przypadek przez agentów Prezydenta.
Was she perhaps a mental case of some kind ?
Była może chory psychicznie przypadek jakiegoś rodzaju?
That is why I prefer not to class him as a mental case."
Dlatego wolę nie do klasy go jako chory psychicznie przypadek. "
I've been left in charge of two mental cases!
Zostałem w opłacie dwóch chorych psychicznie przypadków!
A place to stick mental cases you can't handle at home.
Miejsce znieść chore psychicznie przypadki nie możesz załatwiać w domu.
There he called the medical major who was in charge of the hospital where the pitiful mental cases had been taken.
Tam zadzwonił medyczny główny kto był odpowiedzialny za szpital gdzie żałosne umysłowe przypadki zostały wzięte.
He had to be a mental case, or disabled.
Musiał być chorym psychicznie przypadkiem, albo dla niepełnosprawnych.
"The man we're looking for is an embezzler, not a mental case."
"Człowiek szukamy jest defraudantem, nie chory psychicznie przypadek."
"You no doubt have sensed that she is a mental case.
"Ty bez wątpienia wyczuć, że ona jest chorym psychicznie przypadkiem.
She said it as if she were dealing with a mental case.
Powiedziała to jakby ona zajmowały się chorym psychicznie przypadkiem.
A few of the worst mental cases, allowed to play hospital as occupational therapy.
Parę z najcięższych umysłowych przypadków, pozwolić bawić się w szpital jako terapia zajęciowa.
She couldn't have played Blanche except as a total mental case.
Nie mogła zagrać Blanche tyle że jako zupełny umysłowy przypadek.
And the few that were built tended to neglect serious mental cases for easier ones.
I niewielu że zostać zbudować mieć skłoności do lekceważenia poważnych umysłowych argumentów za łatwiejszymi.
It is, I gather, a mental case you are interested in?"
To jest, zbieram, chory psychicznie przypadek interesujesz się? "
Is this young man, in your opinion, definitely a mental case?'
Jest tym młodzieńcem, w twojej opinii, z pewnością chory psychicznie przypadek? '
Also, you know how some mental cases are.
Co więcej, wiesz co jak jakieś chore psychicznie przypadki są.
Not all mental cases and criminals were locked up.
Nie wszystkie chore psychicznie przypadki i przestępcy zostali zamknięci.
"He believes that a rest cure is the best way to handle mental cases.
"On sądzi, że wypoczynek jest najlepszym sposobem by zająć się chorymi psychicznie przypadkami.
It was a mental case in one family.
To był chory psychicznie przypadek w jednej rodzinie.
Maybe it was built for Invader felons or mental cases.
Może to zostało zbudowane Najeźdźcy przestępcy albo chore psychicznie przypadki.