Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
One of the first things I always asked for was a meditative state.
Jedna z pierwszy rzeczy zawsze prosiłem był refleksyjnym stanem.
The doctor looked at me in that meditative way of his.
Lekarz patrzał na mnie w tej refleksyjnej drodze z jego.
Even though driving, he seemed to be lost in a meditative state.
Chociaż prowadząc, wydawał się zgubić się w refleksyjnym stanie.
Much of his music is meditative and quite inward looking.
Znaczna część z jego muzyki jest refleksyjnym i całkiem skrytym patrzeniem.
In some cases, the art is a direct result of meditative practices.
W niektórych przypadkach, sztuka jest bezpośrednim wynikiem refleksyjnych praktyk.
But I had not expected to receive so much meditative knowledge.
Ale nie spodziewałem się, że otrzymać tak dużo refleksyjnej wiedzy.
I come out of the meditative state to find my supper waiting for me.
Wychodzę z refleksyjnego stanu by znaleźć, jak moja kolacja czekała na mnie.
At one point, she caught me watching her slow, meditative walk.
W pewnej chwili, złapała, jak obserwowałem jej wolny, refleksyjny spacer.
He let his breathing slow to an almost meditative rate.
Pozwolił swojemu oddychaniu wolny do prawie refleksyjnej stawki.
On an average afternoon or evening, 20 to 25 people will stop in for a meditative walk.
Średnio popołudnie albo wieczór, 20 do 25 ludzi zostanie w domu dla refleksyjnego spaceru.
The music has also been described as meditative and medieval.
Muzyka również została przedstawiona jako refleksyjną i średniowieczną.
It's very meditative for me to go out there and feel a connection with the environment.
To jest bardzo refleksyjne dla mnie pójść tam i czuć związek ze środowiskiem.
"This is the kind of place where you want to be more meditative than social," he conceded.
"To jest rodzaj miejsca gdzie chcesz być bardziej refleksyjnym niż społecznym" przyznał.
But this time around there is something more personal and meditative about his imagery.
Ale tym razem wokół jest coś bardziej osobistego i refleksyjnego o swojej metaforyce.
Most of the time these days he looked tired or in deeply meditative thought.
Większość czasu obecnie wyglądał na zmęczonego albo w głęboko refleksyjnej myśli.
For the moment, his face was meditative; then it spread into a smile.
Na razie, jego twarz była refleksyjna; w takim razie to rozłożyło do uśmiechu.
After the wedding, I found myself alone and in a meditative mode.
Po ślubie, znalazłem się w pojedynkę i w refleksyjnym trybie.
But they add up to a kind of meditative exercise on mortality.
Ale oni stanowią pewnego rodzaju refleksyjne ćwiczenie na śmiertelności.
Her eyes strayed to the door, and a meditative look came into them.
Jej oczy powędrowały ku drzwiom, i refleksyjne spojrzenie wchodziło do nich.
He has since gone on to become a producer of spiritual and meditative music.
Od tej pory kontynuował zostanie producentem duchowej i refleksyjnej muzyki.
She looked at the dead animal and went into a meditative sway.
Patrzała na martwe zwierzę i weszła do refleksyjnego kołysania.
In recent weeks, I have had difficulty achieving a meditative state.
W ostatnich tygodniach, miałem trudności z osiąganiem refleksyjnego stanu.
With his eyes closed he could have been in a meditative trance.
Z jego oczami zamknięty mógł być w refleksyjnym transie.
For me, reaching relaxation and a meditative state means moving.
Dla mnie, dochodzenia do relaksu i refleksyjnego stanu oznacza ruszanie się.
So many lines are delivered as if they were meditative poems.
Tyle linii jest wygłoszonych jakby byli refleksyjnymi wierszami.