Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Still, such an item can be consumed after a meat meal.
Jeszcze, taka rzecz może być skonsumowana za posiłkiem mięsnym.
There are also a couple of token meat meals to choose from.
Jest również kilka symbolicznych posiłków mięsnych do wyboru.
And now he was on three meat meals a day, good boots, a warm bed at night and, come to that, a wife too.
I skoro był na trzech posiłkach mięsnych na dobę, dobre buty, ciepłe łóżko wieczorem i, dochodzić do tego, żona również.
Two dogs licked busily at a pile of meat meal.
Dwa psy liznąć skrzętnie przy kupa posiłku mięsnego.
For a meat meal, serve the salmon on matzoh.
Dla posiłku mięsnego, pokrywać łososia na macy.
A meat meal would cost less; but why eat meat in a seaport?
Posiłek mięsny byłby tańszy; ale dlaczego jeść mięso w porcie morskim?
First of all, I want to state that, for ethical reasons, ruminants must obviously never be fed with meat meal.
Po pierwsze, chcę stwierdzić, że, dla etycznych powodów, przeżuwacze nie muszą oczywiście nigdy podawany posiłek mięsny.
So much building is going forward that when they contract they can stipulate two meat meals every day.
Tak dużo budynku jedzie do przodu to gdy oni zawierają oni mogą przewidywać dwa posiłki mięsne codziennie.
It needs a slab of beef for fulfillment, although it seems itself like a meat meal.
To potrzebuje kawału wołowiny dla satysfakcji, pomimo że najwyraźniej to jak posiłek mięsny.
Goal for fat Cut visible fat off meat in meat meals.
Cel dla tłuszczu wyciął widoczny tłuszcz z mięsa w posiłkach mięsnych.
Men need plenty of good meat meals, well cooked."'
Ludzie mają ochotę na mnóstwo dobrych posiłków mięsnych, ugotowany do miękkości. "'
We saw this in the case of oil- and protein-rich crops which we nonetheless need as substitutes for meat meal.
Zobaczyliśmy to w przypadku olej- i upraw bogatych w białko, których pomimo to potrzebujemy jako zastępcy dla posiłku mięsnego.
Firstly, the beef war: cattle have not been fed meat meal since 1990 and are thus are no longer a factor in this problem.
Po pierwsze, wołowina wojna: bydłu nie podano posiłek mięsny od 1990 i są w ten sposób nie są już czynnikiem w tym problemie.
This one's face was fleshy and his eyes were tired and he smelled richly of his last meat meal.
To jedynka twarz była mięsista i jego oczy były zmęczone i poczuł zapach bogato ze swojego ostatniego posiłku mięsnego.
Bone meal, along with a variety of other meals, especially meat meal, is used as a dietary/mineral supplement for livestock.
Kościany posiłek, wraz z różnorodnością innych posiłków, szczególnie posiłek mięsny, jest używany jako żywieniowy/mineralne uzupełnienie dla inwentarza żywego.
Are you aware that the Guardia Civil does not reveal the identity of some of those arrested for meat meal fraud?
Zdajesz sobie sprawę, że Guardia Cywilny nie wyjawia jakiegoś z tych aresztowanych dla posiłku mięsnego tożsamości oszustwo?
'Give 'em four meat meals a day and tip your hat to them and they're happy.
'Dawać' em cztery posiłki mięsne na dobę i przewracać twój kapelusz na nich i oni cieszą się.
"A few days of purifying diet won't hurt you, any more than a few meat meals at your castle hurt me."
"Kilka dni oczyszczania diety nie zaszkodzi ci, już niż paru posiłki mięsne przy twoim zamku sprawiają ból mi."
They can be adjusted for kosher meat meals by substituting margarine for butter and apple juice for milk.
Oni mogą być regulowani dla koszernych posiłków mięsnych przez zastępowanie margaryny masłem i sokiem jabłkowym dla mleka.
Students may bring their own kosher dairy or parve meals, but meat meals are strictly supervised by the school.
Studenci mogą przynosić ich własną koszerną mleczarnię albo parve posiłki, ale posiłki mięsne surowo są kierowane przez szkołę.
Skulls and dry bones were piled to the roof in places and brown mounds of; meat meal stood in the corners.
Czaszki i suche kości zostały ułożone w stos do dachu miejscami i brązowe wzgórki z; posiłek mięsny stanął w kątach.
Olive oil makes Mrs. Bensadón's bittersweet chocolate mousse kosher for a meat meal.
Oliwa z oliwek robi pani gorzkosłodki mus czekoladowy Bensadón koszerny dla posiłku mięsnego.
The bakery offers many cakes and pastries that are pareve, or suitable for both dairy and meat meals.
Cukiernia proponuje wiele ciast i ciastka, które są pareve, albo odpowiedni dla zarówno mleczarni jak i posiłków mięsnych.
Old Kine's Meat Meal.
Posiłek starego kineskopu mięsny.
The grand old British principle of three meat meals has caused the supply of uric acid to exceed the demand in a most reprehensible manner.
Okazała stara brytyjska zasada trzech posiłków mięsnych spowodowała dostarczenie kwasu moczowego przekraczać popyt w najbardziej naganny sposób.