Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
What is this matter of utmost importance that you wrote to me about?
Co jest tą kwestią najwyższego znaczenia, na temat którego napisałeś do mnie?
There's a matter of utmost importance that requires your immediate attention."
Jest kwestia najwyższego znaczenia, które wymaga twojej natychmiastowej uwagi. "
They have come to consult the oracle about matters of utmost importance.
Przyszli konsultować się z wyrocznią w sprawie kwestii najwyższego znaczenia.
"It is urgent that I see you in person regarding a matter of utmost importance.
"To jest pilne że widzę cię osobiście w związku z kwestią najwyższego znaczenia.
He asked me to come to Washington on a matter of utmost importance, relative to Carlyle.
Poprosił mnie by przyjść do Waszyngtonu na kwestii najwyższego znaczenia, dotyczący Carlyle.
"It's a matter of utmost importance" Thomas insisted.
"To jest kwestia najwyższego znaczenia" Thomas nalegał.
"Is this the big surprise you hinted at, the 'matter of utmost importance'?"
"To jest wielka niespodzianka, o której napomknąłeś,' kwestia najwyższego znaczenia '?"
And you aren't supposed to call me unless it is a matter of utmost importance to your life and future happiness."
I nie powinieneś dzwonić do mnie chyba że to nie jest kwestia najwyższego znaczenia dla twojego życia i szczęścia przyszłości. "
"I would like to speak with Ambassador Kruszkegin immediately on a matter of utmost importance."
"Chciałbym mówić z Ambassador Kruszkegin natychmiast na kwestii najwyższego znaczenia."
My Dear Professor Grossclout, This is to bring to your attention a matter of utmost importance.
Kochasiu Profesor Grossclout, to ma zwrócić uwagę twój kwestię najwyższego znaczenia.
This is a matter of utmost importance from the point of view of businesses, as uniform legislation guarantees them legal certainty, predictability and consistency.
To jest kwestia najwyższego znaczenia z punktu widzenia biznesów, jak jednakowe ustawodawstwo gwarantuje im pewność prawną, przewidywalność i konsystencję.
"All-powerful father," he addressed Althalus, "thy children entreat thee to give them a hearing in a matter of utmost importance."
"Wszyscy-potężny ojciec," zaadresował Althalus "twoje dzieci błagają cię by wysłuchać ich w kwestii najwyższego znaczenia."
"Master Shimilko, you and your company are required to appear instantly before the Grand Thearch on a matter of utmost importance."
"Master Shimilko, ty i twoja spółka jesteście zobowiązani pojawić się natychmiast przed Okazałym Thearch na kwestii najwyższego znaczenia."
Thirdly, in my view, as a matter of utmost importance, the Commission must apply far greater urgency in its efforts to achieve a positive statement of assurance.
Po trzecie, moim zdaniem, jako kwestia najwyższego znaczenia, Komisja musi stosować daleko bardziej pilna potrzeba w jego wysiłkach by osiągnąć pozytywne poświadczenie wiarygodności.
"Get Drake's Detective Bureau for me," he said, "and say that I want Paul Drake, himself, to handle a matter of utmost importance.
"Przynosić Oficerowi Śledczemu Kaczora Biuro dla mnie," powiedział "i mówić, że chcę Paul Drake, siebie, załatwić kwestię najwyższego znaczenia.
It went: Please keep direct coded line open to I.S.B. Central HQ for detailed message involving matter of utmost importance.
To poszło: proszę trzymać bezpośrednią zakodowaną linię otwartą na I.S.B. Central HQ na szczegółową wiadomość obejmującą kwestię najwyższego znaczenia.
This whole programme must be treated as a matter of utmost importance and urgency for the restoration of basic social facilities for millions of people in dozens of countries.
Ten cały program musi być potraktowany jako sprawę najwyższego znaczenia i pilnej potrzeby dla zwrotu podstawowych społecznych obiektów dla milionów ludzi na tuziny krajów.
But part of him was stung by her silence upon a matter of utmost importance to her, a matter that worried her, and one he could doubtless help her solve.
Ale jego część została ukłuta przez swoją ciszę na kwestii najwyższego znaczenia dla niej, sprawa, która martwiła ją, i jeden bez wątpienia mógł pomóc jej rozwiązywać.
As a matter of utmost importance before carrying out any order, Belperron always found out about her client's lifestyle, and also studied the contours of her face, the complexion of her skin and the shape of her hands.
Jako kwestia najwyższego znaczenia przed wypełnianiem jakiegokolwiek porządku, Belperron zawsze dowiadywał się o stylu życia swojego klienta, a także przestudiować poziomice jej twarzy, cery jej skóry i kształtu jej rąk.
As the buzz of talk died reluctantly and men took their places, he watched with tight lips; when only two or three whisperers remained, he struck the board again and said; "There is a new matter of utmost importance before the assembly of the nation."
Ponieważ brzęczenie mówienia zgasło niechętnie i ludzie zajmowali swoje miejsca, popatrzył z ciasnymi wargami; kiedy tylko dwa albo trzy osoby mówić szeptem pozostały, skreślił tablicę jeszcze raz i powiedział; "jest nowa kwestia najwyższego znaczenia przed gromadzeniem się narodu."
I regarded it as an enthralling existence, charged with purpose, ceremony, and responsibility; he told me nothing of his life or work, but his uniform, his vague manner, and his frequent absences from the city hinted at a preoccupation with matters of utmost importance.
Uważałem to za pasjonujące istnienie, zarzucony cel, ceremonia, i odpowiedzialność; nie powiedział mi niczego z jego życia albo pracy, ale jego uniform, jego niejasny sposób, i jego częste nieobecności z miasta napomknęły o zaabsorbowaniu kwestiami najwyższego znaczenia.
Kevin B. O'Connor, the United States attorney for Connecticut, said the plea showed that no one was above the law and "ensures the removal of a judge who was not suited to act in matters of utmost importance to the people of Connecticut."
Kevin B. O'Connor, Stany Zjednoczone pełnomocnik dla Connecticut, powiedzieć, że apel pokazuje, że nikt nie stoi ponad prawem i "zapewnia usunięcie sędziego, do którego nie dostosowano działać w kwestiach najwyższego znaczenia dla ludzi Connecticut."
Right now, Mr. Thune's cards include hedging on a matter of utmost importance to Mr. Bush, the vote on the nomination of John R. Bolton as ambassador to the United Nations, which could come as early as Thursday.
Natychmiast, Mr. Thune's karty obejmują wykręcanie się na kwestii najwyższego znaczenia dla Mr. Bush, głosowanie w sprawie nominacji John R. Bolton jako ambasador w Organizacji Narodów Zjednoczonych, która mogła przyjść już czwartek.
"I wish to settle the business of Brevory, as a matter of pride and honor, sire, and I insist we shall discuss the succession, a matter of utmost importance to us all, including the abduction of the Princess Royal from my brother's household last spring."
"Chcę załatwić biznes Brevory, jako kwestia dumy i honoru, ojciec, i nalegam byśmy omówili serię, kwestia najwyższego znaczenia dla nas wszystkich, w tym uprowadzenie Księżniczki Królewski z rodziny mojego brata ubiegłej wiosny."
But the idea of wide-ranging talks was pushed forward at the session in the report by Mr. Czyrek, who appeared to refer to General Kiszczack's proposal when he said the idea for such talks might be to develop a "platform of agreement in matters of utmost importance for the nation."
Ale pomysł szeroko zakrojonych rozmów był forsowany na sesji w raporcie przez Mr. Czyrek, kto wydać się odnieść się do propozycji Ogólnego Kiszczack gdy powiedział, że pomysł na takie rozmowy może mieć rozwinąć "program zgody w sprawach najwyższego znaczenia dla narodu."